Перемены. Даниэла Стил
радушного приема со стороны Питера Галлама и его бригады, и она оказалась права. Душевное спокойствие пациентов играло для него самую важную роль, что было редким качеством у хирурга. Он провел несколько часов с Патти Лу после ее приезда, стараясь узнать ее как личность, а не просто ради сбора информации. После смерти Салли у Питера не было других больных в тяжелом состоянии, требовавших постоянного внимания, теперь все его мысли занимала только Патти.
– Каковы ее шансы, доктор? – Мел не терпелось услышать, что он думает, и она надеялась, что прогноз будет утешительным.
– Мне бы хотелось сказать, что ее шансы велики, но это не так. Полагаю, в данной ситуации более точным определением будет «неплохие».
Мел хмуро кивнула и отпила глоток кофе.
– Вы сделаете ей пересадку сердца?
– Если у нас появится донор, что маловероятно. Доноры для детей бывают крайне редко, мисс Адамс. Полагаю, моя первая мысль была правильной. Надо как можно лучше отремонтировать ее собственное сердце и, возможно, поставить клапан свиньи вместо сильно поврежденного.
– Клапан свиньи? – Мел слегка встревожилась.
Он кивнул:
– Да, думаю, что так, или клапан овцы.
Применение клапанов животных уже давно вошло в практику и стало обычным, по крайней мере у Питера.
– Когда?
Он вздохнул и прищурился, задумавшись, а она наблюдала за ним.
– Сегодня мы проведем ряд исследований и, возможно, завтра прооперируем.
– А она сможет перенести операцию?
– Думаю, да.
Они встретились взглядами и долго смотрели друг на друга. В этом деле никто не давал гарантий. Нельзя было предсказать победу, прогнозировать можно только поражение. С этим трудно было мириться день за днем, и ее восхищало то, что он делал. Мелани так и подмывало сказать ему это, но ей показалось, что такое признание прозвучит сейчас неуместно, поэтому она промолчала и вернулась к разговору о Патти Лу и о репортаже. Спустя некоторое время Питер испытующе посмотрел на Мел. Она проявляла такое искреннее участие в судьбе девочки. Она была не просто репортером.
– Почему вас так заинтересовал этот случай, мисс Адамс? Еще один репортаж или нечто большее?
– Она – особенная девочка. За нее трудно не волноваться.
– Вы всегда так заботитесь о людях, попадающих в ваше поле зрения? Это, должно быть, выматывает?
– А с вами разве не так? Вы ведь переживаете за всех своих пациентов, доктор?
– Почти всегда. – Он говорил с ней откровенно, и ему нельзя было не поверить. Вероятно, пациенты, за которых он волновался в меньшей степени, составляли крайне редкое исключение. Она уже почувствовала это. Затем он, улыбаясь, с любопытством посмотрел на нее; она наблюдала за ним, положив руки на колени. – Вы не захватили блокнота. Значит ли это, что вы записываете нашу беседу на магнитофон?
– Нет. – Она спокойно покачала головой и улыбнулась. – Не записываю. Мне хотелось, чтобы мы могли получше узнать друг друга.
Такая возможность заинтриговала его, и он не смог