Репликация. Книга первая. Ву Вэй

Репликация. Книга первая - Ву Вэй


Скачать книгу
осторожно, – и убрал шелковую ткань, под которой в большом резном ларце из необычной древесины с темными и светлыми прожильями лежала книга. – Это иллюстрированная история рода Ламбаканна. Выполнена в лучших сингальских традициях. Завтра мы подарим ее королю, завтра годовщина его правления. Как думаешь, подарок ему понравится?

      – Не сомневаюсь, – завороженно произнесла Ева. – Что за необычное дерево? Никогда такого не видела, – проговорила она, осторожно дотрагиваясь до крышки резной шкатулки.

      – Это бокоте, самая редкая порода, в мире ее почти не осталось. Король питает к ней некоторую слабость. Я специально заказал изготовить футляр для родословной из нее. Виду, унеси подарок и упакуй его в багаж, пожалуйста, – произнес он, обратившись к юноше.

      – Да, господин, – кланяясь, ответил тот и увез столик в дом.

      – По-моему, ты действуешь на местное население как разряд молнии, они при тебе дар речи теряют, – довольным тоном проговорил Вэл, глядя на дочь. – Посмотрим, какое впечатление ты произведешь завтра на Махинду, – он подмигнул Еве и отпил красного рома.

      – Король ждет нас? – робко поинтересовалась Ева.

      – Нет, – спокойно ответил Вэл. – Он не знает, что мы прилетели. Я хочу сделать ему сюрприз. Мы не виделись больше двух лет. Он болел, когда я был здесь в прошлый раз, и мы не встретились тогда. Не буду предвосхищать твои ожидания, но одно могу сказать точно: они не оправдаются.

      – В каком смысле? – насторожилась Ева.

      – В наилучшем, – рассмеялся Вэл, видя ее замешательство.

      – Папа, ты никогда не перестаешь удивлять меня, – призналась она.

      – Да брось, я совершенно предсказуем в своих желаниях тебя радовать. Как и всякий отец, наверное, – добавил Вэл, едва заметно смутившись.

      – Нет, папа, так не всякий может, только ты, потому что ты лучший.

      – Спасибо, но даже хорошим отцом назвать себя не могу. Я всего лишь пытаюсь компенсировать то время, что мы не были вместе, – негромко произнес Вэл, – хотя и знаю, что это невозможно. Но я постараюсь сделать эту поездку незабываемой для нас обоих.

      – Я уже никогда ее не забуду, – с жаром произнесла Ева, голосом выделяя «уже». – Если честно, я до последнего не верила, что ты сможешь все оставить и отправиться сюда со мной, да еще так надолго.

      – Я же обещал тебе, – с улыбкой напомнил Вэл. – Мне и самому очень хотелось побыть с тобой и Марием вдали от суеты и посторонних.

      – Боже, как хорошо! – счастливо проговорила Ева, закрывая глаза. – А где живет король? Далеко отсюда?

      – Да, – улыбнулся Вэл быстрой смене интересов дочери. – Он обосновался в древней столице в самой глубине острова, в Канди. Мы завтра полетим туда рано утром. Не хочу, чтобы дорога нас утомила, поэтому воспользуемся шаттлом, а потом решим, как и когда вернемся. Думаю, мы ненадолго останемся там, вряд ли Махинда отпустит нас сразу.

      – Здорово! – обрадовалась Ева. – Только немного жаль уезжать


Скачать книгу