Қазақ тілі. Практический курс. Зайнұр Рахмет

Қазақ тілі. Практический курс - Зайнұр Рахмет


Скачать книгу
-кому? неге? – чему? қайда? – куда?

      кімде? – у кого? неде? – у чего? қайда? – где?

      кімді? – кого? нені? -что?

      кімнен? – от кого? неден? – от чего?

      қайдан? -откуда?

      кіммен? – с кем? немен? – чем?

      қашан? – когда?

      қай? қандай? – какой?

      нешеу? – сколько?

      неше? қанша? – сколько?

      қалай? – как? каким образом?

      қайсы? – который?

      нешінші? – который?

      63 тапсырма

      Составьте диалог с врачом.

      Үлгі:

      – Сіздің қай жеріңіз ауырады? – Что у Вас болит?

      – Менің аяғым ауырады. – У меня нога болит.

      Сіздің аяғыңыз қашан ауырады? – Менің аяғым түнде (ночью) ауырады.

      64 тапсырма

      Образовать отрицательную форму переходного настоящего аремени глаголов ауыру, айналу, солқылдау, шаншу (жүрек), көтерілу, тарту (сіңір), селкілдеу, жүрек айну, сыздау, кебу, іріңдеу, ісу, ашу

      65 тапсырма

      Образовать словосочетания с отрицательными глаголами в переходном настоящем времени.

      Үлгі:

      I. менің басым ауыр-ма-й-ды

      II. сенің басың ауыр-ма-й-ды

      Сіздің басыңыз ауыр-ма-й-ды

      III. оның басы ауыр-ма-й-ды

      I. біздің басымыз ауыр-ма-й-ды

      II. сендердің бастарың ауыр-ма-й-ды

      Сіздердің бастарыңыз ауыр-ма-й-ды

      III. олардың бастары ауыр-ма-й-ды

      66 тапсырма

      Продолжите диалог с врачом. Теперь вы можете использовать отрицательную форму переходного настоящего времени.

      Үлгі:

      – Сіздің аяғыңыз ауыра ма? – У Вас нога болит?

      – Жоқ, менің аяғым ауырмайды. – Нет, нога у меня не болит.

      – Қолыңыз ше? – А рука?

      – Қолым да ауырмайды. – И рука не болит.

      Сокращение окончаний глагола 1-го лица единственного числа -мын/-мiн до -м»

      Как в разговорной речи, так и на письме, в переходном настоящем времени глагола встречается сокращение окончаний 1-го лица единственного числа —мын/-мін до —м.

      Например:

      бiлемiн – бiлем – я знаю, беремiн – берем – я дам, сүйемiн

      – сүйем – я люблю, боламын – болам – я буду, жуамын —

      жуам – я помою, құямын —құям – я налью.

      В переходном настоящем времени личные окончания 3-го лица —ды/-ді часто произносятся как —т

      басталады – басталат – начнётся, болады – болат 

      будет, тұрады – тұрат – живёт, істейді – істейт —

      сделает, көреді – көрет – увидит, төлейді – төлейт —

      оплатит.

      В отрицательной форме переходного настоящего времени глагола также встречается сокращение личных окончаний 1-го лица единственного числа -мын/мiн до .

      Например:

      айтамын – айтам – я скажу

      айтпаймын – айтпайм – я не скажу

      бiлемiн –


Скачать книгу