Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи. Роберт Джордан
победе – в решительной победе. Перебрав заготовленные планы, она выбрала наиболее подходящий. Итак, она не способна противостоять ал’Тору? Ну и ладно. Грендаль принесет Великому повелителю то, чего он давно жаждет.
– Перрин Айбара. – Теперь, когда пришлось рассказать Моридину о своих намерениях, Грендаль почувствовала себя беззащитной. Она предпочитала держать свои замыслы при себе. Однако в ином случае ей вряд ли удастся улизнуть с этой встречи. – Доставлю тебе его голову.
Повернувшись к огню, Моридин сцепил руки за спиной и уставился на языки пламени.
Грендаль же с ужасом почувствовала, как по лбу струится пот. Это еще что? Она же умеет противодействовать жаре и холоду! Что не так? Она сосредоточилась… но напрасно. Не здесь. Не рядом с ним.
Это выбило ее из равновесия.
– Он важная фигура, – сказала Грендаль. – В пророчествах…
– Я знаю, о чем говорится в пророчествах, – тихо ответил Моридин, не оборачиваясь. – И как ты намерена это провернуть?
– Мои шпионы обнаружили его армию, – ответила Грендаль. – И я на всякий случай привела в действие некоторые свои планы. У меня осталось сколько-то отродий Тени, переданных мне, дабы сеять хаос, и еще я подстроила ему ловушку. Потеряв Айбара, ал’Тор сломается. Такого он не перенесет.
– Это еще мягко сказано, – сказал Моридин не громче прежнего. – Однако такое тебе не по зубам. Его люди умеют открывать переходные врата. Айбара ускользнет от тебя.
– Я…
– Повторяю: он ускользнет от тебя, – по-прежнему тихо произнес Моридин.
Капля пота скатилась на щеку, оттуда на подбородок. Грендаль как ни в чем не бывало смахнула ее, но лоб не переставал покрываться испариной.
– Пойдем. – Отвлекшись от созерцания пламени, Моридин направился в коридор с такими же черными стенами.
Грендаль последовала за ним. Ей было любопытно, но и страшновато. Остановившись у соседней двери, Моридин распахнул ее, и Грендаль вошла в узкую комнату с множеством полок, где лежали десятки – если не сотни – предметов Силы. «Тьма всемогущая! – подумала она. – Откуда они у него? Да еще столько?»
Моридин прошел к дальней стене, где стал перебирать лежавшие на полках предметы. Грендаль замерла в благоговейном трепете.
– Это шоковое копье? – указала она на длинный и тонкий металлический стержень. – Три связующих жезла? Рема’кар? А вон то – части шо…
– Это не важно, – сказал Моридин, выбрав нужный предмет.
– Вот бы мне…
– Ты близка к тому, чтобы впасть в немилость, Грендаль. – Он обернулся, держа в руке длинный металлический предмет, похожий на гвоздь или штырь, серебристый, с крупной металлической головкой, украшенной золотой инкрустацией. – Таких я нашел только два, и первый уже пущен в дело. Можешь воспользоваться вторым.
– Шип сновидений? – Она широко раскрыла глаза. Как же ей хотелось заполучить такую вещь! – И у тебя их не один, а два?
Моридин стукнул пальцем по головке стержня,