Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи. Роберт Джордан

Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи - Роберт Джордан


Скачать книгу
бы в плен к Шайдо, не возьми мы тебя с собой. Масима мертв. Пора бы тебе вернуться и править своим народом.

      – Не сочти за наглость, милорд, – сказала Аллиандре, – но зачем нанимать на службу моих соотечественников, если не собираешь армию для будущих сражений?

      – Никого я не нанимаю, – объяснил Перрин. – Да, им разрешено остаться, но это не значит, что я намерен увеличить войско.

      – Милорд, разве не разумно сохранить то, что имеешь? – спросила Аллиандре.

      – Она права, Перрин, – тихо подхватила Берелейн. – Достаточно глянуть на небо, и всякий поймет, что Последняя битва неизбежна. Разве тебе помешают ее люди? Не сомневаюсь, лорду Дракону пригодится каждый солдат из верных ему земель.

      – Пускай призовет их, когда сочтет нужным, – упрямо ответил Перрин.

      – Милорд, – сказала Аллиандре, – я принесла клятву верности не ему, а тебе. И если гэалданцы отправятся на Тармон Гай’дон, то только под твоим знаменем.

      Перрин встал, удивив кое-кого из присутствующих: он что, уходит? Не говоря ни слова, он подошел к поднятой к пологу стенке шатра, высунулся наружу и крикнул:

      – Вил, поди сюда!

      Плетение Единой Силы ограждало шатер от подслушивания. Моргейз видела закрепленные узлом плотные и замысловатые узоры Масури, сложность которых словно насмехалась над ее крохотным талантом.

      Масури постучала кончиком пальца по чашке – эта Айз Седай предпочитала скрывать свою нервозность, потягивая чай, – и Моргейз поспешила ее наполнить.

      Перрин вернулся в шатер. За ним вошел симпатичный молодой парень с тряпичным свертком.

      – Разверни, – сказал Перрин.

      Парень послушался. Судя по лицу, он волновался. Оказалось, в руках у него было знамя с изображением волчьей головы, ставшей эмблемой Перрина.

      – Не я сделал это знамя, – заявил Перрин, – и я никогда не желал этого стяга, но послушал совета и поднял его – по причинам, оставшимся в прошлом. Я не раз говорил убрать его, но моих увещеваний, как видно, хватает ненадолго. – Он взглянул на Вила. – Передай лагерю прямой приказ, Вил: сжечь эти треклятые знамена, все до последнего. Ты понял? Сжечь!

      – Но… – побледнел Вил.

      – Никаких «но», – отрезал Перрин. – Аллиандре, как только мы найдем Ранда, ты присягнешь ему. И в бой под моим знаменем не пойдешь, потому что никакого знамени у меня не будет. Я простой кузнец. Точка. Слишком долго я терпел все эти глупости.

      – Перрин, благоразумно ли это? – с удивленным видом спросила Фэйли.

      Глупый мужчина. Для начала обсудил бы все с женой. Но мужчинам свойственна любовь к собственным планам. И к своим секретам.

      – Не знаю, благоразумно ли это, но именно так я и поступлю. – Перрин сел на землю. – Ступай, Вил. Чтобы к ночи все знамена сожгли. Все до единого, понял?

      Оцепеневший было Вил развернулся и, не сказав ни слова в ответ, вышел из шатра с таким видом, будто его предали. По некой необъяснимой причине Моргейз чувствовала себя примерно так же.


Скачать книгу