Дай, картина, мне ответ. Алёна Максимовна Попова

Дай, картина, мне ответ - Алёна Максимовна Попова


Скачать книгу
здесь происходит? – старший комиссар окинул своих подчинённых строгим взглядом, медленно переключая внимание на истинного виновника, спрятавшегося за ним. – Лэррисон?

      – А чего сразу Лэррисон? – почувствовав, что мужчина взял всё под свой контроль, юноша без опаски выглянул из-за его плеча и шагнул вперёд. – Это Ваши подчинённые проявляют непозволительную грубость в отношении, между прочим, невиновного лица!

      – Невиновного!? Да на твоём счету десятки афер!

      – Бернхард.

      Ричард осадил напарника, усмирив его взглядом. Бернхард сжал зубы и раздражённо выдохнул, пытаясь подавить в себе вспышку гнева. Сейчас ему ничего не оставалось кроме как бессильно отступить – доказательств против Фрэнка не было никаких, и он понимал это не хуже своих коллег, но не мог также как они сохранять самообладание в момент, когда всё выходило из-под контроля. Лэррисон тоже отлично осознавал положение дел, потому держался очень уверенно, не скрывая самодовольной улыбки.

      – Это всего лишь ваши домыслы. Моя причастность ни по одному эпизоду не была установлена, и сейчас у вас на меня ничего нет, – он развёл руками и обратил взор на Калленберга, по-кошачьи хитро сощурившись. – Не так ли, герр Комиссар?

      Ричард, проигнорировав провокацию, встретился глазами со взглядом юноши, оставаясь при этом абсолютно невозмутимым – нельзя было дать преступнику почувствовать ещё большее превосходство.

      – Вы можете быть свободны, герр Лэррисон. Пока что, – подчёркнуто вежливо объявил он, сделав небольшую паузу между предложениями и особенно выделив голосом последнее из них, и протянул оппоненту подписанный пропуск. – Но я попрошу Вас не покидать пределов города. Вы ещё можете быть полезны следствию в качестве свидетеля.

      Фрэнк забрал пропуск, на автомате зацепив взглядом чужую крайне разборчивую подпись с сильным наклоном в левую сторону – такую при необходимости он мог подделать за секунду – и, поджав губы, ответил с наигранной грустью, хотя глаза его по-прежнему излучали лукавую улыбку:

      – Я бы рад оказать содействие, но, увы, через пару дней улетаю в Польшу. Там тоже требуется моя помощь, – юноша почувствовал, как Бернхард уничтожает его взглядом за такое заявление, и добавил. – Не расстраивайтесь, герр Ворчун, я пришлю Вам открытку.

      Диана вновь придержала коллегу за локоть, чувствуя бушующую в нём ярость, хотя у неё самой терпение было на исходе. Спокойствие сохранял только Ричард, уверенный в том, что поражение – это ещё не повод слагать полномочия, и что череда неудач в конечном счёте обязательно приведёт к нужному результату.

      – И всё же я советую Вам не торопиться с покупкой билетов, – Калленберг отзеркалил улыбку юноши. В его голове уже выстроилась новая стратегия, которая должна была привести расследование к логичному финалу. – Уверен, мы ещё встретимся.

      – Возможно, – Лэррисон чуть склонил голову набок, усмехнувшись. – Где-нибудь ещё через полгода.

      Завершив разговор ещё одной безупречной


Скачать книгу