Рыба ушла с крючка. Эрл Стенли Гарднер

Рыба ушла с крючка - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
минут.

      Вышел он не один, а в компании широкоплечего мужчины чуть старше сорока. Мужик был, судя по виду, в отличной физической форме – динамичный тип, и жесты у него были энергичные, когда он говорил. Они остановились у машины Арчера и минуту-другую поговорили. Собственно, говорил только он, ибо время от времени он тыкал пальцем в грудь Арчеру, а тот, внимательно слушая, утвердительно кивал.

      Затем они обменялись рукопожатиями, после чего Арчер сел в машину и поехал.

      Мне не хотелось сразу рвануть за ним следом, ибо я опасался, что этот неизвестный мне малый засечет меня и догадается, что я повис на хвосте у Арчера. Но я не хотел упускать Арчера, поэтому, когда он проехал с полквартала, я поднажал и поехал за ним не отставая. На всякий случай я время от времени вертел головой, поглядывая налево и направо, словно ищу на улице какой-то нужный мне дом и ничуть не интересуюсь передней машиной.

      Мужчина, который разговаривал с Арчером у входа в коктейль-бар, тоже собирался ехать – еще когда я только трогался с места, он влез в свой «Олдсмобил».

      Арчер прибавил скорость – он куда-то торопился. Когда я свернул за ним за угол, он опережал меня на целый квартал, а тут еще две машины встряли между нами. Номер машины Арчера я знал и потому не беспокоился, тем более что он не сворачивал с улицы.

      Но вот он свернул налево, на Франклина, и мы покатили в западную сторону, к Ла-Бри. На пересечении с бульваром он остановился, но шансы на то, что сразу после перекрестка он свернет вправо, в тупиковую улицу, были ничтожны, поэтому я не стал прибавлять газу и, отстав на перекрестке, свернул налево и поехал по Ла-Бри к югу. Затем я поднажал, лихо маневрируя в потоке машин, и догнал Арчера, когда он сворачивал направо по Сансет.

      Какая-то машина обогнала меня, потом Арчера. Я держался сзади. Мы мчались в общем потоке.

      Арчер подъехал к станции обслуживания, где была телефонная будка. Я тащился позади, делая вид, будто подыскиваю место для стоянки у обочины. Он вышел из машины и вошел в будку.

      Я обогнул квартал.

      Когда я снова появился у станции, Арчер как раз кончал набирать номер.

      Я взглянул на часы и записал время: 10 часов 7 минут.

      Я проехал квартал, выключил фары, припарковался и стал ждать.

      Арчер вышел из телефонной будки, сел в машину, проехал шесть кварталов до другой станции техобслуживания, где тоже был телефон, опять вошел в телефонную будку.

      Я сверился с часами. Было 10 часов 16 минут и 20 секунд, когда он повесил трубку.

      Выйдя из будки, он заторопился. Поехал в сторону Рода-авеню и, свернув влево, выехал на нее.

      Я остановился, не спуская глаз с его хвостовых огней.

      Он проехал по улице примерно три квартала, и тогда я с погашенными фарами потянулся за ним.

      Неожиданно на машине Арчера вспыхнули тормозные сигналы. Он словно заколебался, решая, куда ехать. Затем стоп-сигналы погасли, и загорелся указатель правого поворота. Я включил фары, у первого же перекрестка свернул вправо и остановился близ улицы, параллельной Рода-авеню.

      Через несколько


Скачать книгу