Излом времени. Павел Вольный
Интересно, кто там живет?
Я подкрался ближе, стараясь не шуметь. Никого не было видно. Собравшись с духом, я тихо позвал:
– Есть кто-нибудь?
Тишина.
Я осторожно вошел внутрь. В доме царила атмосфера уюта, хотя все было сделано из простых материалов. Печь, которая еще недавно горела, теперь догорала, оставляя после себя тепло и легкий запах дыма.
Мебель была необычной: стол и стулья, словно из другого времени, но чем-то знакомые. Кровать, собранная из старых досок, была застелена соломой, а по углам висели пучки сухих трав, наполняя воздух ароматом свежести.
Я огляделся в поисках еды. В животе заурчало от голода. Я уже собирался выйти, чтобы покурить и обдумать, что делать дальше, когда услышал шорох в лесу.
Вдалеке, среди деревьев, показался человек. Это был старик. Его одежда, сделанная из мешковины, развевалась на ветру, а длинная борода спускалась почти до груди. Он шел медленно, опираясь на палку. Ему было лет семьдесят, но его глаза светились мудростью.
Старик медленно подходит ко мне. Его глаза, большие и удивлённые, смотрели на меня так, словно он видел перед собой что-то необычное. Я поздоровался, стараясь говорить дружелюбно, но он лишь махнул рукой.
«Немой, что ли?» – подумал я, но вскоре понял, что он просто неразговорчивый.
– Вы один здесь живёте? – спросил я, надеясь получить ответ.
Старик снова кивнул, но на этот раз его жест был более уверенным. Я вздохнул с облегчением: значит, он всё-таки понимает русский язык.
– Заходи в дом, будем обедать, – наконец сказал он на ломаном русском, но с такой теплотой в голосе, что я сразу почувствовал себя как дома.
Я вошёл внутрь, старик последовал за мной. Я сел на стул, а старик принялся что-то доставать с полки и ставить в печь. Я понял, что он готовит обед.
– Давайте я вам помогу, – предложил я, чувствуя, что могу чем-то быть полезен.
Старик снова покачал головой, но на этот раз с лёгкой улыбкой. Его молчание и простота в общении вызывали у меня уважение.
Я сидел и наблюдал за его движениями, чувствуя, как усталость и напряжение постепенно покидают меня. В этом доме, где время, казалось, остановилось, я ощущал себя в безопасности.
Я ждал, и внутри меня всё сжималось от голода. Время тянулось мучительно медленно, и каждый звук казался особенно громким. Наконец, спустя несколько томительных минут, дед извлёк из печи горшок и осторожно поставил его на стол. В воздухе разнёсся аромат, который, несмотря на голод, показался мне странным. Я с опаской взглянул на содержимое горшка.
Это был суп. На поверхности плавали кусочки мяса, а на дне виднелась какая-то крупа и пучки травы. Я не знал, чего ожидать, но голод был сильнее любопытства. Я взял ложку и попробовал суп. На вкус он оказался непривычным, но вполне съедобным.
– Из чего это? – спросил я, пытаясь скрыть удивление.
Дед посмотрел на меня, его лицо было невозмутимым.
– Заяц, – коротко ответил он, добавив что-то про крупу и траву.
Я