Проклятие нингё. Синий дракон, Алая птица. Книга вторая. Эни Лан

Проклятие нингё. Синий дракон, Алая птица. Книга вторая - Эни Лан


Скачать книгу
этот кицунэ мог читать по губам и понимал, о чем мы говорим? Или просто догадывался?

      – Сумеру, тебе не стоит больше называть меня госпожой. – проговорила я, остановившись взглядом на тонком белом шраме, где была метка раба. – Я, Райли. Просто Райли. И для тебя в том числе.

      Сумеру сглотнул.

      – Я не могу, госпожа. – проговорил он.

      – Ну может хватит уже шептаться, иначе я заподозрю вас в сговоре! – крикнул Кайко.

      Сумеру резко поднял глаза и развернулся к своему сородичу. Ямато все с тем же выражением лица подошел к нам, за ним приблизился и его брат.

      – Где кольцо? – бросил он мне.

      – Какое кольцо? – не поняла я.

      – Рабовладельца. – ответил он.

      Я посмотрела на свою руку и грубое бронзовое кольцо, надетое на указательный палец.

      Черт! И как я только носила эту бесвкусицу?

      – Отдай мне его. Сумеру больше не твой раб. – потребовал Ямато. – Я выброшу эту побрякушку.

      Я покосилась на Сумеру и осторожно стянула «украшение» с пальца. Протянув его Ямато, я проговорила:

      – Оно все равно уже не работает. Ведь вы удалили метку.

      Кицунэ ничего не сказал.

      – Не будем здесь задерживаться. – вдруг произнес Кайко. – Райли, кажется, не переносит холод.

      Сумеру виновато посмотрел на меня.

      «Все в порядке» – попыталась сказать я ему взглядом.

      Мы двинулись по тропинке, с двух сторон которую окружали древние сосны и кедры. Я шла рядом с Сумеру. Ямато и Кайко велели идти нам впереди, а сами в случае чего будут прикрывать тылы.

      Все происходящее казалось ярким сном. Новый мир, лисы, называющие себя кицунэ, чудовища о́ни… А сколько всего еще мне предстоит увидеть? Но больше всего меня пугали даже не существа, а холод. Потому что никто кроме меня его не чувствовал. Кицунэ никогда не смогут войти в мое положение. Но умереть от холода это не так ужасно, как быть разорванным на куски.

      Прошло около часа, и я услышала шум воды. С каждым новым шагом он нарастал, поглощая негромкий разговор братьев, которые по-прежнему шли позади нас.

      – Поселение в трех часах отсюда. – громко оповестил всех Ямато.

      Я с трудом передвигала ноги и сильно продрогла. Неужели мы пойдем без остановки еще три часа? Кажется, Сумеру заметил мое состояние. Похоже усталость проявилась и на моем лице.

      – Давайте передохнем. – он обернулся к своим товарищам.

      – А что, твоя госпожа уже обессилила? – бросил Ямато.

      Сумеру остановился и посмотрел ему в глаза. Ямато рассмеялся.

      – Да, я устала. – разворачиваясь к этому наглому кицунэ, произнесла я. – Мы можем хотя бы немного постоять и перевести дух?

      Ямато цокнул языком и скрестил руки на груди. Он кивнул своему брату и тот снова вытащил пузырек с настойкой.

      – Попробуй выпить еще раз. – проговорил, не имеющим возражений тоном, Ямато.

      Сумеру, ничего не говоря, схватил снадобье из его рук и сделал глоток, потом еще и еще. Вскоре содержимое пузырька закончилось.

      Глаза Сумеру вдруг затуманились, а затем он резко


Скачать книгу