Проклятие нингё. Синий дракон, Алая птица. Книга вторая. Эни Лан

Проклятие нингё. Синий дракон, Алая птица. Книга вторая - Эни Лан


Скачать книгу
еще около получаса, и Ямато наконец объявил привал. Вместе с братом они направились к скалам. Мы безропотно последовали за ними. Кицунэ вошли в небольшую нишу, которая обеспечивала хорошую защиту от ветра.

      – Заночуем здесь. – объявил Ямато.

      Я обреченно посмотрела на каменный пол, на котором мне придется уснуть.

      Боже, да на нем же можно все отморозить! Я представила, как трое кицунэ склонились над моим заледенелым трупом и поежилась.

      – У нас есть подстилки. – посмотрел на меня Кайко и улыбнулся.

      Ответную улыбку я вернуть не смогла. Ведь сейчас мне хотелось поспать на своей кровати. Все тело болело, ныло и ломило. После того, как меня забросали чем попало на рынке, после того, как на меня рухнул о́ни, спасибо Сумеру, что принял на себя весь его вес, конечно, но…

      Рынок, Миранда, орущие люди… Мне казалось, будто прошла вечность. Но боль говорила об обратном.

      Черт! Ну почему я жалуюсь, словно старуха?

      Я закусила губу, чтобы унять поток непрошенных мыслей.

      – Помогите набрать сухих веток. – велел Ямато. – А ты госпожа займись травами. Ведь чай-то ты заваривать умеешь?

      Я одарила его недовольным взглядом.

      – Далеко не расходитесь. – крикнул нам Кайко.

      Чтобы выполнить поручение Ямато, я слегка углубилась в лес, и заметила несколько известных мне трав. Я узнала чабрец и, опустившись на корточки, сорвала несколько стеблей. Меня сильно удивляло то, как они вообще могли прижиться в такой стылой земле. Но ведь это другой мир. Здесь все иначе.

      – Лаванда. – произнес, оказавшийся рядом со мной Сумеру, указывая на растение с мелкими фиолетовыми цветочками.

      Я улыбнулась ему и сорвала ее тоже.

      – Зеленый чай. – снова проговорил он.

      Я послушно сорвала и его.

      Сумеру шел рядом и собирал те ветки, которые казались наиболее сухими.

      – Госпожа. – тихо позвал он меня.

      Я тут же посмотрела на него.

      – Мы не останемся с ними. – вдруг проговорил он.

      Я округлила глаза.

      – Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось, госпожа. – произнес он с отчаяньем в голосе. – Вот кошачий корень.

      Я добавила к травяному букету и валериану.

      – Сумеру. – я вздохнула. – Они так просто не отпустят нас.

      – Госпожа, я прошу вас. – Сумеру замялся. – Я не знаю, как поступит с вами глава Синего дракона и смогу ли я хоть как-то заступиться за вас. Ведь я ничего не помню.

      Я слабо улыбнулась ему.

      – Что ты хочешь от меня, Сумеру? – я посмотрела в его лазуритовые глаза, в которых плясали желтые искорки.

      Чем он так взбудоражен?

      – Я хочу, чтобы вы подмешали в чай Кайко и Ямато немного кошачьего корня. – проговорил он, не сводя с меня взгляд.

      Я нагнулась за травой. Сумеру собрал еще несколько сухих веток.

      Черт! То, что хотел сделать Сумеру… Я понимала, что это было не лучшим решением, прежде всего для него. Я не знала, для чего эти два воина ведут его к главе клана, но… Что будет, если побег не удастся? Но они называют себя его друзьями.


Скачать книгу