Золотые Цепи. Евгения Белла
как можно было бы подумать, я до сих пор помню тот его взгляд и мне интересно как использует это оружие такой человек.
Не знаю, кто пишет нашу судьбу, может это действительно три прекрасных девушки ткут узор нашей жизни, как считали древние, или же что-то иное. Но определённо, надо мной этот кто-то явно решил подшутить. Лучший кузнец самой могучей из известных Империй родился в племени, которое не знало металла, и мог бы никогда не притронуться к молоту, если бы не был продан в рабство за самый паршивый железный нож, который я видел в своей жизни.
Когда Смит закончил свой рассказ, солнце уже вошло в зенит, а за столом в кузнице повило продолжительное молчание.
Глава 9 Загадочный и таинственный господин Пелинор
Общее молчание прервала Асми, когда, внезапно, вспомнила о своих обязанностях.
– Панта, уже полдень! Я должна прислуживать господину Пелинору за обедом! – с неподдельным ужасом в глазах произнесла рабыня, обращаясь к старшей товарке.
Но страх Асми вызвал у остальных только приступ смеха.
– Не беспокойся – пробасил вышедший из задумчивости Смит – столичная знать не обедает так рано.
– Обычно, до полуденной жары обходятся лёгкими закусками и вином – подтвердила слова великана Панта – а обед наступает уже когда зной спадёт. Так господа могут приглашать друг друга и подкрепляться перед вечерними приёмами и прочили развлечениями.
– Кстати, мы не благородные, так что, Мишо, тащи что там у тебя есть. – Дал распоряжение Смит молодому человеку, который считал его учителем. Мишо тут же побежал в свой дом, стоявший рядом. – У парня есть задатки, не мастер Улфберт, конечно, но из него может выйти толк. Только пусть сначала руку набьет на всякой мелочёвке. – внезапно поделился своими соображениями насчёт юноши мастер-оружейник.
–К тому же, господин Пелинор вообще может забыть отобедать, если ему не напомнить. – вернулась к прежнему разговору – Для знатного человека – сделала акцент на этих словах Панта и бросила взгляд на Асми – его вкусы могут показаться довольно странными.
Асми поняла, что Панта намекает на их разговор о происхождении богатства господина Пелинора.
– Бывает он может обойтись одним приёмом пищи в день. – продолжила обсуждение своего хозяина смуглая рабыня – Притом, обедает он, чаще всего в одиночестве у себя в кабинете, а иногда и со слугами на кухне. Вкус в еде у него самый неприхотливый. Более того, он, даже, питает какую-то странную любовь к пицце.
– Пицца? Что это такое? – заинтересовалась непривычным названием блюда Асми
– Это такая лепёшка из грубой муки, с томатами и всякой дрянью, что найдётся. Обычно с самой дешёвой рыбой. – внезапно ответил Чёрный Смит вместо Панты – Её, чаще всего, продают в портовых городах. Покупают самые голодные рыбаки, только что вернувшиеся с долгого лова, беднота и всякая городская сволочь. Я, бывает, езжу в ближайший порт по делам, так когда уличный торговец проносит рядом эту