Золотые Цепи. Евгения Белла

Золотые Цепи - Евгения Белла


Скачать книгу
который его туда и засадил

      Теперь уже пришла очередь Панты рассмеяться.

      – И кто говорил не верить в россказни? – заливалась смехом рабыня – может ты ещё вспомнишь те байки, что господин Пелинор, на самом деле – принц из варварской северной страны, где постоянно лежит снег, все ходят пьяные, носят шкуры и бьют друг друга топорами по рогатым шлемам, пребывающий здесь инкогнито? – не переставала смеяться Панта.

      – А вы об этом – также улыбнувшись, присоединился, вернувшийся Мишо – Доводилось слышать и такое мнение, что сенатор Пелинор в тайне работает на Барона, чтобы окончательно отстранить Императора от власти, либо же наоборот, он агент Императора должный покончить с Бароном, тут уже всё зависит от симпатий того, кто рассказывает эту байку.

      – Ну, если, Мишо, ты решил кого-то этим удивить – с улыбкой проговорил Смит – то, пожалуй, всё же, куда более диковинную побасенку, я слышал от своего клиента, который готов был присягнуть перед самим Первосвященником, что сенатор Адэр Пелинор – это сам восставший из могилы безумный император Ланцетий II, вернувшийся чтобы окончательно сжечь столицу, поскольку ему на том свете не давало покоя то, как дедушка нашего нынешнего правителя, Филипп IV перестроил город.

      Все кроме Асми дружно рассмеялись, для молодой рабыни почти всё из рассказанного было похоже на какие-то сказки из далёкой восточной страны, поэтому она уже не понимала, почему одна небылица должна быть смешнее другой. Но всё же кое-что, как тому, кто не привык к роскоши главного города Империи, не давало ей покоя.

      – Панта – решила спросить она подругу – а что стало с тем "домиком ведьмы", неужели гости смогли съесть целый дом из сладостей?

      – А, это. Конечно же, нет, каждый понемногу отломил себе кусочек, но он остался почти нетронутым, стоял на протяжении всего маскарада. На следующий день его разобрали, немного унесли жители посёлка при вилле, но осталась целая гора сладостей. Тогда господин Пелинор приказал временным слугам, нанятым для обслуживания маскарада, раздать всё детворе из ремесленного и торгового районов, которая, прослышав о чудесном домике, начала уже собираться у ворот виллы. К вечеру стянулось столько желающих, что пришлось просить их хотя бы дать проехать возам, идущим по восточной дороге в город.

      Слушая рассказ Панты, Асми всё больше убеждалась, что попала в мир какой-то из сказок из детства. Впрочем, одна деталь ей показалась чуть страннее других.

      – Ты говорила про временных слуг, но неужели у господина не хватает собственной прислуги, что приходится нанимать кого-то со стороны?

      – Вообще, прислуга в наем для приёмов – это явление нередкое в столице – вместо Патны ответил Чёрный Смит.

      – Однако, кое в чём ты права – снова заговорила смуглая рабыня – у господина Пелинора действительно не такой уж большой штат прислуги, особенно для человека его статуса и достатка. Всех кто живёт на самой вилле, ты уже знаешь.

      – Что? Ты, Аннет, Симон и повар Хуан? – Панта кивнула головой, когда Асми перечислила


Скачать книгу