Таинственный гость. Нита Проуз

Таинственный гость - Нита Проуз


Скачать книгу
нашу сторону неторопливо идут два офицера, которые застегивали молнию на черном мешке.

      – Что у нас? – спрашивает детектив Старк.

      – Крапивница вокруг рта, ангионевротический отек под глазами.

      – Что значит: отек, сопровождающий сердечную недостаточность или недостаточную работу прочих органов, – говорю я. – Но что на самом деле заставило сердце остановиться? Это всегда главный вопрос, не так ли?

      Офицеры поворачиваются в мою сторону так, словно видят меня впервые.

      – Кто она, черт возьми? – спрашивает тот, что повыше.

      – Молли. Она всего лишь горничная, – отвечает детектив Старк.

      – Горничная Молли? Ты, должно быть, шутишь, – говорит тот, что пониже.

      – Да если бы, – вполголоса отвечает детектив Старк, но недостаточно тихо, чтобы я ее не расслышала.

      – Что горничная делает на месте преступления? – спрашивает высокий.

      – Вы думаете, это место преступления? – вопросом на вопрос отвечаю я. – Индюк тоже думал, что купается, пока не сварился.

      По какой-то непонятной мне причине детектив Старк закатывает глаза, а челюсти обоих ее офицеров отвисают.

      – Не обращайте на нее внимания, – говорит детектив Старк. – Я сама с ней разберусь. Просто возвращайтесь к работе.

      – Но мне нужно навести порядок, – говорю я детективу. – Потребуется некоторое время, чтобы вернуть этой комнате безупречное состояние.

      – Ни в коем случае! Никакой уборки. – И только после этих слов Старк я понимаю, какой это был глупый порыв.

      Два офицера возвращаются в захламленную переднюю часть чайной.

      Старк достает из кармана небольшой блокнот.

      – Ладно, раньше начнем – раньше закончим. Опишите мне, какой была эта комната до мероприятия. Можете ли вы сказать, кто где находился, что где лежало, когда мистер Гримторп вышел на сцену? Важны даже мельчайшие детали. Вы меня понимаете?

      – Я прекрасно вас понимаю, – отвечаю я, возвращаясь мыслями в сегодняшнее утро и обстановку чайной во всей ее красе, где толпа гостей дожидалась мистера Гримторпа. – В четверть девятого все гости расселись. Носильщики, официанты и горничные стояли в стороне. Я была прямо здесь, в передней части комнаты, рядом с Лили. За нами стояли фотографы и журналисты.

      – И этот стол?

      – Позади стола расположились люди из издательства. А Лили обслуживала чайную тележку мистера Гримторпа.

      – Это вон ту тележку? – Она указывает на тележку в передней части комнаты.

      – Именно так. То есть она была тележкой мистера Гримторпа.

      – Парни! Это тележка Гримторпа! – кричит Старк.

      Офицеры кивают, надевают перчатки и приступают к осмотру.

      – Когда вы вошли, Гримторп уже был в комнате? – спрашивает Старк.

      – Нет. Он находился за потайной панельной дверью в стене. Серена Шарп, личный секретарь Гримторпа, постучала в нее, и он вышел оттуда. В комнате стояла гробовая тишина. Гримторп вышел на сцену и положил свои карточки с тезисами на трибуну.

      – Ах да. Тезисные карточки. Парни! – кричит


Скачать книгу