Беззумный Аддам. Маргарет Этвуд

Беззумный Аддам - Маргарет Этвуд


Скачать книгу
говорит ей Зеб, хотя она ведь ни в кого не стреляла.

      – Вы их не нашли? – спрашивает Тоби. – Адама Первого и…

      Зеб дарит ее мрачным взглядом.

      – Нет, Адама Первого мы не нашли. Но мы нашли Фило.

      Остальные придвигаются поближе и слушают.

      – Фило? – переспрашивает Американская Лисица.

      – Из старых вертоградарей, – объясняет Ребекка. – Он любил… Любил духовные путешествия с видениями. Когда вертоградари разделились, он остался с Адамом Первым. Где он был?

      По лицу Зеба все уже поняли, что Фило нашли мертвым.

      – На верхнем этаже многоэтажной стоянки, туда слетелась куча грифов, и мы поднялись посмотреть, – говорит Шеклтон. – Возле нашей когдатошней «Велнесс-клиники».

      – Это куда мы ходили в школу? – спрашивает Рен.

      – Совсем свежий, – подхватывает Черный Носорог. «Это значит, – думает Тоби, – что по крайней мере часть пропавших вертоградарей пережила первую волну чумы».

      – И больше никого? Остальных с ним не было? – спрашивает она. – Он от… он был болен?

      – От остальных – никаких следов, – отвечает Зеб. – Я думаю, они еще где-то бродят. Адам – наверняка. Еда какая-нибудь есть? Я такой голодный, что и медведя съел бы.

      Тоби понимает, что он не хочет сейчас отвечать на ее вопрос.

      – Он ест медведя! – говорят друг другу Дети Коростеля. – Да! Точно как Крозье сказал! Зеб ест медведя!

      Зеб кивает Детям Коростеля, которые неуверенно разглядывают его.

      – Вижу, у нас гости.

      – Это Зеб, – говорит Тоби Детям Коростеля. – Он наш друг.

      – Мы рады, о Зеб. Приветствуем тебя.

      – Это он, это он! Крозье нам про него рассказывал.

      – Он ест медведя! Да. Мы рады.

      Первые робкие улыбки.

      – О Зеб, что такое медведь? Что такое этот медведь, которого ты ешь? Это рыба? В нем есть вонючая кость?

      – Они пришли с нами, – объясняет Тоби. – С побережья. Мы не смогли их остановить, они хотели быть с Джимми. Со Снежным Человеком. Так они его называют.

      – Это приятель Коростеля? – спрашивает Зеб. – Из купола «Пародиз»?

      – Длинная история, – отвечает Тоби. – Тебе надо поесть.

      Еще осталось мясное рагу; Дюгонь идет за ним. Дети Коростеля удаляются на безопасное расстояние – они предпочитают держаться подальше от запахов кулинарии, в которой участвует мясо. Шеклтон мгновенно сжирает свою порцию, уходит из-за стола и подсаживается к Рен, Аманде, Крозье и Голубянке. Черный Носорог съедает добавку и идет принимать душ. Катуро говорит, что поможет Ребекке разобрать их добычу: они восторгли новый запас сойдин, особо прочную изоленту, несколько упаковок сублимированных крокетов из пухлокур, горсть энергобатончиков и еще пакет «Орео». Это чудо, восклицает Ребекка. Сейчас трудно найти печенье в пакетах, не изжеванное крысами.

      – Пойдем посмотрим, как там огород, – говорит Зеб, обращаясь к Тоби. У нее падает сердце: значит, новости плохие, и он хочет сказать ей с глазу на глаз.

      Порхают светлячки. Цветущие лаванда и тимьян наполняют


Скачать книгу