Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая. Талех Аббасов
кружки, я направился к одному из посетителей, который в одиночестве сидел за столом, прислонившись спиной к стене и оставаясь неподвижным. Теперь всполох тьмы вокруг него проступил отчётливо, а моя аура буквально кричала, что предо мной сильный боец. Сев напротив, я поставил кружку перед ним. Талгас устроился рядом со мной.
Длинные тёмные волосы ниспадали незнакомцу на лицо, отчего становилось непонятным: он внимательно меня изучает или всё-таки спит.
– За мой счёт, – произнёс я.
– Благодарю. Тебе что-то надо?
Он был одет в лёгкую, но прочную на вид, броню из кожи. Видимо, так же, как и я, полагается на скорость и ловкость. Из-за спины, переплетённые чешучатой кожей, торчали две рукояти. Судя по их длине – одноручные мечи.
– Да, – ответил я. – Хочу поговорить.
– Спасибо за выпивку, но я не в настроении разговаривать. Отдыхаю. Если вы помолчите, то оставайтесь.
Мы с Талгасом переглянулись.
– Что скажешь? – спросил я.
– Такой же самоуверенный, как и ты, – ответил даркан.
– Значит, он нам подходит, – я довольно улыбнулся.
– Что ты, что он – оба слабаки, – фыркнув, бросил Талгас.
Незнакомец убрал волосы с лица:
– Вы, двое, не разговаривайте так, будто меня здесь нет. Я ведь всё слышу.
– И что с того? – с вызововм спросил Талгас.
– Ладно, – его глаза блеснули, а на лице появилась хитрая ухмылка. – Выйдем. Посмотрим, чего вы стоите.
Он залпом опустошил кружку, громко стукнул ею по столу и направился к выходу. Люди проводили его взглядом, затем их взоры застыли на нас.
– Ну что ж, парень. Пойдём, устроим зазнайке взбучку, – сказал Талгас.
– Я уже подумал, что вы испугались, – улыбнувшись, произнёс незнакомец, стоило нам выйти наружу. В руках он держал пару мечей, со скривлёнными и зазубренными клинками, а взгляд излучал решимость.
– Начнём, – сказал я, обнажая кинжал и косу.
– Милое оружие, – произнёс незнакомец и ринулся в атаку.
Быстро, молниеносно, неожиданно. Как я и думал – скорость и реакция. Я вовремя уклонился от удара – клинки сверкнули на расстоянии ладони от моего лица. Я отскочил и принял защитную стойку.
– А ты хорош, хранитель. Ты первый, кто избежал этой атаки.
– У меня ещё много сюрпризов для тебя.
Вновь быстрая атака и блеск лезвий в лучах света. Я увернулся и в этот раз.
– Определённо хорош. Как тебя зовут?
– Райсэн.
– И имя тоже достойное.
Я лишь усмехнулся в ответ.
К этому времени, ранее безлюдная улица наполнилась зрителями.
– Что здесь происходит? – властным голосом спросил один из патрульных.
– Всё в порядке, десятник, – стараясь задеть меня мечом, ответил незнакомец. – Просто преподам урок одному выскочке.
– Давай быстрее, Дэнджен. Заканчивайте этот беспорядок. Твоему брату