Девяносто дней Женевьевы. Люсинда Кэррингтон

Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон


Скачать книгу
внутреннюю поверхность бедер. Женщина застонала, но не от восторга, а от недовольства.

      – Вы хотите, чтобы они трахнули вас, правда? – услышала она голос в динамике своего шлема. – Они не будут этого делать, леди. Их задача – разогреть вас как следует. Если вам так сильно хочется, вы можете сами попросить об этом, и, возможно, я соглашусь исполнить вашу просьбу.

      Чьи-то губы осторожно терлись о ее грудь у самого ее основания, чей-то язык щекотал живот, другой язык ласкал стопу…

      – Ты хочешь, чтобы тебя удовлетворили по-настоящему? Хочешь почувствовать твердый член? – спросил Синклер, выразив словами то, о чем сейчас думала Женевьева. – Тогда попроси. Я хочу услышать, как ты просишь.

      Ею вдруг овладело какое-то странное, необъяснимое упрямство. «Интересно, что он заставит их сделать со мной, если я откажусь?» – подумала Женевьева.

      – Я не буду просить, – решительно ответила она. – Не дождешься!

      Он засмеялся.

      – Ты наслаждаешься, тебе, наверное, сейчас очень хорошо, не так ли? Посмотрим, что ты скажешь, когда тебе будет не так приятно и даже немного больно, – сказал Синклер, а потом раздался щелчок и Женевьева поняла, что включился внешний динамик. – Джентльмены, переверните ее светлость и принимайтесь за работу. Разогрейте ее задницу для меня.

      Шарфы развязали. Парни подняли Женевьеву и уложили на мотоцикл лицом вниз. После этого ее руки снова привязали к рулю. Она стояла с расставленными ногами. Но недолго. Взяв ее за лодыжки, они подняли ее и уложили на мотоцикл. Ее грудь прижималась к холодному хромированному бензобаку, а бедра – к мягкому кожаному сиденью.

      – Посмотрим, как тебе это понравится, – произнес Джеймс Синклер необычайно вежливым и приятным голосом прямо ей на ухо.

      Когда чья-то рука шлепнула Женевьеву по ягодицам, она громко взвизгнула – скорее от неожиданности, чем от боли. Потом удары посыпались один за другим, причиняя ей резкую, жгучую боль. Парни задали ей хорошую трепку, шлепая по очереди, а мужчина в кожаном комбинезоне, чье лицо было скрыто темным щитком, наблюдал за этим. Парни не скрывали того, что действо доставляет им огромное наслаждение. Им нравилось, как Женевьева сопротивляется, дергаясь и извиваясь, нравилось, как реагирует ее тело, как вздрагивают ее бедра, когда она безуспешно пытается уклониться от постыдного наказания. Однако как бы она ни извивалась и ни крутилась, удары всегда достигали цели, и на ее коже оставались красные отпечатки ладоней.

      «Наверное, мои крики еще сильнее заводят их», – подумала Женевьева. Она знала, что Синклер тоже хорошо слышит все ее вздохи, пронзительные вопли и протестующие крики, хотя и делает вид, что ему нет до нее никакого дела.

      Неужели ей действительно хочется, чтобы он занялся с ней сексом? «Нет, только не сейчас, пусть это случится позже», – сказала себе Женевьева, удивившись тому, какие странные мысли приходят ей в голову. Ее еще ни разу в жизни не били. Женевьева поняла, что экзекуция


Скачать книгу