Право Черной Розы. Милена Завойчинская
Розалинда. Чаю?
– Благодарю. Лисси? – повернула я голову к горничной.
– Да, леди, – понятливо откликнулась она.
Помогла мне дошагать до круглого столика, накрытого к легкому перекусу, усадила на стул, расправила юбку, присела на корточки и, пока князь не видел, быстро приподняла каждую из моих ступней и поглубже нахлобучила на них шлепки. А я прикусила губу, чтобы снова не рассмеяться, и подмигнула девчонке, бросившей на меня снизу вверх искрящийся лукавством взгляд.
Когда она ушла, Кайен повернулся ко мне, положил руки на спинку своего стула и спросил:
– Что она там поправляла?
– Тапочки, – похлопала я ресницами.
– А что с ними не так?
– Велики, так же как и платье.
Некоторое время его светлость не задавал никаких вопросов, позволяя мне подкрепиться и выпить чаю, и сам неспешно цедил горячий ароматный напиток. А как только я отставила пустую чашку, встал, прошел к письменному столу, вынул из ящика мою шкатулку и вернулся. Молча вручил мне ее и, сложив на груди руки, пристально уставился в глаза.
– Нас никто не услышит? – уточнила я, перед тем как приложить палец к крышке и позволить магии крови сработать.
– Нет. Я внимательно слушаю вас, Розалинда.
– Что ж, – кивнула я, размышляя, с какого момента начать свой рассказ. – Давайте с самого начала. Меня зовут Розалинда Торвальди, я окончила пансион благородных девиц и присутствовала на королевском празднике конца весны в столице Ондалии. Именно там я и познакомилась с вашим приближенным лицом, лордом Хельгурдом Навассой. Точнее, это он со мной познакомился и предложил… работу сроком на один год. Вас интересует то, что происходило до нашей с вами свадьбы? Или опустить?
– Рассказывайте! Что-то мне подсказывает, что было нечто интересное и свадьба случилась не сразу.
– Как пожелаете, Кайен. В тот момент, когда мы уже собирались подписать контракт…
– Какой еще контракт? – перебил меня князь.
– Об этом чуть позже, – недовольно повела я бровью, намекая, что не следует меня перебивать. – Так вот, в тот момент…
Больше он меня не прерывал. Внимательно выслушал обо всех моих личных неприятностях, связанных со статусом Невесты моря, а также о том, что происходило после, в том числе о загадочном предупреждении наемника Хирона Касса. И лишь когда я замолчала, попросил продемонстрировать бумаги.
– Да, разумеется. Только я не смогу вам отдать наш контракт насовсем. Но не возражаю, если вы снимете для себя копию. Я согласна ее подписать и заверить, что она идентична оригиналу. А вот свидетельство о браке можете забрать оригинал, а мне предоставить копию. Я понимаю, что оно вам нужно для… По той же причине, по которой срочно потребовался статус женатого мужчины. Вы согласны?
– Возможно.
– Кайен, поймите, в данной ситуации я – наемный работник. Мне нужен оригинал этого контракта, так как на нем стоят подписи, моя и лорда Хельгурда. Вам же он не требуется. Ровно через год, как только окончится