Все, кого мы убили. Книга 2. Олег Алифанов

Все, кого мы убили. Книга 2 - Олег Алифанов


Скачать книгу
старинные магические книги, время от времени похожие каракули встречаются и у разных проходимцев. Жизни не хватит в них разбираться. Ваша подделка весьма оригинальна, изменения там произвольны и невелики, из чего я делаю вывод, что либо внесли их вы сами, либо другой невежа перед тем как всучить вам. Знаток поступил бы… нежнее. Или – продать? – он потупил взор.

      – А если я знаю, откуда взялся источник?

      – Если я правильно вас толкую, это знание вы желаете сделать предметом торга. Увольте. Раз вы явились, то либо расскажете сами, либо я догадаюсь по косвенным признакам. И это не так трудно, как вам кажется.

      Мне пришлось охотно поверить в этом человеку, для которого уличить меня в подлоге отняло не более секунды. Но я не отставал.

      – Какие именно признаки…

      Он прервал меня:

      – В каждом языке есть невозможное сочетание знаков. Или вовсе не присущие ему символы. Чтобы увидеть ошибку, вам достаточно лишь беглого взгляда. Телега с квадратными колёсами выглядит необычно, согласны? Древние языки подчиняются тем же законам.

      – Но я смогу прочитать немного искажённый текст без труда. И починить телегу.

      – Это если ваша цель – ехать. А если цель каретника состояла в ином? Противодействовать движению? В телеге с парой обычных и парой квадратных колёс – что на что станете вы менять?

      – Мне кажется, вы противоречите себе. Исправить положение так легко!

      – Просто получите ещё одну обыкновенную телегу. Нужна вам она? Тут другое. Осмысленного текста в вашем послании нет. Нет сообщения. Я бы мог, кажется, его исправить. Но делать этого не стану.

      – Хорошо, пусть. Что же это?

      – Это некий побудительный мотив.

      – Объясните!

      – Ну-у… я могу только предполагать, а уж вы берите на веру или нет.

      – Проклятие? – выдохнул я в нетерпении, и выдал себя.

      – Ну вот, вы с кем-то советовались. Могу себе представить, – хохотнул он, довольный тем, что вынудил меня проговориться первым.

      – В Дамаске, – сознался я, ибо ничего другого теперь мне не оставалось. – С одним иудеем. А до того с одним… волхователем в своём Отечестве. Оба они тоже говорили, что послание несёт угрозу.

      – Тоже?

      – Как и вы! – удивился я.

      – Разве я сказал, что начертание несёт угрозу?

      – Суть опасное, – уточнил я. – Молния или ядовитая змея опасны, и не следует без веских причин купаться в грозу, но разумно манипулировать магнетизмом или ядами возможно и с пользой. Для учёного исследовать их необходимо, надо лишь принимать известные меры предосторожности.

      – Вот и примите, – отрезал он. – Это мой совет. Вы что же – масон?

      – Нет, разумеется.

      – Это был не вопрос! – вскричал он. – Точнее – вопрос риторический, ибо сие и без того видно. Знаете, степени масонских посвящений?

      – В Египетском Уставе Мисфраима их девяносто.

      – Вы всё время изъясняетесь так, словно держите экзамен и боитесь провалить. Бросьте эту привычку, мой друг, научитесь


Скачать книгу