Удачник Леонард. Эхо Прежних. Владимир Корн

Удачник Леонард. Эхо Прежних - Владимир Корн


Скачать книгу
горизонта. И потому поначалу не обратил внимания, как беспокойно завертелся в лодке сам Теодор. Вернее, обратил, но почему-то посчитал, что тот обнаружил где-то поблизости треугольный плавник акулы, и я даже пододвинул к себе поближе колотушку, чтобы лихорадочно не искать ее, когда та вдруг внезапно понадобится. Потом Тед зачем-то взглянул в глубь моря. Краем глаза я видел, как тот вздрогнул всем телом и вцепился обеими руками в борт. Его действия не остались незамеченными ни для кого.

      – Акулы?! – с беспокойством спросила Рейчел.

      Дело могло обернуться худо, если эти коварные и злобные хищницы догадаются атаковать нас снизу, из глубины. Что мы тогда сможем им противопоставить?

      – Дались вам эти акулы! Не будет их, – поморщившись, уверенно заявил Головешка. – Я даже знак подтверждения получил, что жертва принята.

      – Какой именно? – живо поинтересовался Гаспар, который в таких вопросах считал себя знатоком.

      – Сапог сжег, – признался Тед. – Вот. – И он продемонстрировал пострадавший сапог, из носка которого торчали грязные, с неровно обрезанными ногтями пальцы, зачем-то ими пошевелив.

      Гаспар, чтобы не рассмеяться, закашлялся, Рейчел уткнула лицо в ладошки, я с силой закусил губу, а Блез с той же целью – свой многострадальный ус. Наконец Гаспар сказал:

      – Сапог правый. То есть знак – верный – И закашлялся снова.

      – А чего тогда по сторонам вертишься? – Блез дергал ус, чтобы убедиться – он его не перекусил.

      – Там, – Головешка указал на дно лодки, заваленное свертками с золотыми монетами, – руины Прежних.

      Зная, что тот в таких вещах ошибается чрезвычайно редко, мы попытались увидеть их сами. Что нас едва не погубило: все почему-то перегнулись через правый борт. Именно тот, который уже и без того был с креном. И даже Барри встал на него передними лапами, после чего на всякий случай гавкнул несколько раз подряд.

      Хвала богам, лодка не перевернулась. И даже не зачерпнула воду. Почему-то ни мне, ни другим совсем не хотелось проверять: хватит ли силы мешкам с воздухом удержать лодку на плаву в том случае, если та наберет воды полностью.

      Но руины действительно там были, причем неглубоко. Рассматривая их, мы с Блезом окунали головы с разных бортов. На Блезе было надето устройство, которое позволяло видеть так далеко, как не позволяет самая мощная зрительная труба. Ну а мне оно без надобности. Вынув головы из воды, мы с ним переглянулись.

      – Явно золотая, – сказал он, на что я кивнул, соглашаясь.

      – Кто золотая? – Рейчел голову в воду окунать не стала, и потому ничего увидеть не смогла.

      – Статуя.

      – Попробуем достать? – Блез снова взглянул на меня.

      – Попробуем. Только я все сделаю сам. – Блез – ныряльщик неплохой, но тут и для одного работы – плевое дело. Накинуть статуе веревку на шею, а затем только и останется, что вытянуть ее наверх.

      – А вдруг акулы? – Рейчел смотрела на меня с тревогой.

      – Придется на этот случай Теодору и второй сапог сжечь, –


Скачать книгу