Анна и французский поцелуй. Стефани Перкинс

Анна и французский поцелуй - Стефани Перкинс


Скачать книгу
может быть.

      – Нет, правда.

      Парень вытирает остатки супа со стола.

      Я пытаюсь забрать у него салфетки, но он отпихивает мою руку.

      – Так и есть, – говорит Джош. – Я забыл, чувак. С прошедшим днем рождения.

      – Неужели у тебя правда был день рождения? Почему же ты ничего не сказал?

      – Я серьезно. Вчера мне исполнилось восемнадцать. – Сент-Клэр пожимает плечами и бросает салфетки на пустой поднос. – В моей семье не принято печь торты и надевать праздничную одежду.

      – Но в день рождения торт должен быть обязательно, – возражаю я. – Так принято. Это ведь самый лучший день в жизни.

      Я вспоминаю, как прошлым летом мы вместе с мамой и Бридж испекли для Шонни торт. Лимонно-зеленый торт в виде головы мастера Йоды из «Звездных войн». Бридж даже купила сахарную вату, чтобы воспроизвести его волосатые уши.

      – Вот поэтому я ничего и не сказал.

      – Но ведь вчера вечером ты делал что-нибудь необычное? Я имею в виду, Элли наверняка куда-нибудь тебя вытащила?

      Сент-Клэр берет чашку с кофе и тут же ставит ее обратно на стол, не сделав ни глотка.

      – В моем дне рождения нет ничего особенного. И я совершенно спокойно к этому отношусь. Честное слово, я не нуждаюсь в торте.

      – Ладно, ладно. Хорошо. – Я примирительно поднимаю руки. – Не буду желать тебе счастливого дня рождения. И даже счастливой прошедшей пятницы.

      – О, счастливой пятницы можешь пожелать. – Сент-Клэр улыбается. – Против пятниц ничего не имею.

      – Кстати о пятницах, – вмешивается Рашми. – Почему ты не пошла с нами вчера вечером?

      – У меня были планы. Я общалась с Бридж, моей подругой.

      Все трое смотрят на меня в ожидании продолжения.

      – По телефону.

      – Но ты ведь выходила куда-то на этой неделе? – спрашивает Сент-Клэр. – Я имею в виду за территорию школы?

      – Конечно.

      Так оно и было. Выходила, чтобы добраться до других построек школьного городка.

      Сент-Клэр поднимает брови:

      – Врушка.

      – Позволь уточнить. – Джош складывает руки в молитвенном жесте. Пальцы у него такие же худые, как и все остальное, а на указательном – черное пятно от краски. – Ты живешь в Париже уже неделю и до сих пор не бывала в городе? Хотя бы в одной его части?

      – Мы гуляли с родителями в прошлые выходные. Я видела Эйфелеву башню. Издалека.

      – С родителями, золотце. И какие у тебя планы на сегодняшний вечер? – спрашивает Сент-Клэр. – Постирать белье? Сходить в душ?

      – Эй! Нельзя недооценивать важность гигиены.

      Рашми хмурится:

      – И где ты собираешься есть? Столовая будет закрыта.

      Ее забота трогает меня до глубины души, но я сомневаюсь, что она предложит мне присоединиться к ним с Джошем. Не то чтобы я хотела пойти с ними. К тому же в обед я собиралась совершить набег на местный автомат с едой. Выбор там небольшой, но я, по крайней мере, понимаю, как он работает.

      – Так я и думал, – говорит в ответ на мое молчание Сент-Клэр и качает головой.

      В


Скачать книгу