Чингисхан и рождение современного мира. Джек Уэзерфорд
даже Оэлун понимала, что ее муж не обманет преследователей на их собственной земле и они скоро вернутся. Юная красавица решила, что, чтобы дать своему возлюбленному шанс выжить, она должна остаться и сдаться похитителям. Если бы она попыталась бежать с Чиледу на одном коне, их бы скоро нагнали и захватили. А если остаться в повозке, в плен попадет только она.
«Сокровенное сказание» приводит такие ее слова, которыми она пыталась убедить своего мужа оставить ее: «Если ты будешь жить, для тебя будут девы в любой стороне и в каждой повозке. Ты сможешь найти себе другую жену и называть ее Оэлун вместо меня». Затем Оэлун быстро сбросила рубашку и приказала своему мужу «…лететь быстрее ветра». Она бросила свою рубашку ему в лицо в знак прощания и сказала: «Возьми это с собой, чтобы тебя не покидал в пути мой запах».
Запах вообще занимает важное место в культуре степных народов. Там, где другие будут обниматься или целоваться во время встречи или расставания, степные кочевники обнюхивают друг друга. Этот обряд похож на поцелуй в щеку. Обнюхивание несет на себе сильный эмоциональный отпечаток на всех уровнях – от семейного обнюхивания между родителями и детьми до эротического – между любовниками. Дыхание каждого человека, так же как и его личный запах тела, составляет, по монгольским поверьям, часть его души. Бросив мужу свою рубашку, Оэлун дала ему очень важный знак своей любви.
Она проживет большую и полную событиями жизнь, но своего первого возлюбленного так больше никогда и не увидит. Пока Чиледу скакал прочь, он прижимал к груди ее рубашку и оборачивался так часто, что его косы бешено бились. Увидев, что ее муж скрылся за перевалом, Оэлун дала выход своему горю. Она кричала так громко, что (согласно «Сокровенному сказанию») «…содрогнулась сама река Онон и леса, и долины задрожали».
Тот, кто захватил ее и стал ее новым мужем, был Есугей, предводитель небольшого отряда воинов, которым суждено было стать теми самыми великими монголами. Но в то время они были только членами рода бориджинов, подчиненного более могущественной семье тайджиутов, но куда больше низкого положения, чем новый супруг Оэлун. Его, однако, беспокоило то, что у него была уже одна жена, по имени Сочигел, и сын от нее, значит, Оэлун придется бороться за свое положение в семье. Везением для них обеих было бы жить в разных герах (жилищах, похожих на вигвамы, покрытых войлочными одеялами). Но даже если и так, им все равно пришлось бы тесно общаться каждый день.
Оэлун выросла на открытой, обильной травами равнине, где паслись огромные стада коров и коз, табуны коней и отары овец. Она привыкла к изобильной пище, состоящей из молочных и мясных блюд. Небольшое племя ее нового мужа жило на северном краю кочевого мира, где степи сменялись лесистыми горами и не было достаточно травы для того, чтобы прокормить большие стада. Теперь ей пришлось привыкать к диете охотников.
В пищу шли сурки, крысы, птицы, рыба, а иногда олень или антилопа. У монголов не было долгой и славной истории среди кочевых