Дом, где разбиваются сердца (сборник). Бернард Шоу

Дом, где разбиваются сердца (сборник) - Бернард Шоу


Скачать книгу
миссис Уоррен, за ней Крофтс, который с подчеркнутым уважением держит дверь открытой перед Виви. Она выходит, не глядя на него; Крофтс закрывает за ней дверь.

      Как, Джордж, неужели вы поужинали? Вы же ничего не ели. Что это с вами случилось?

      Крофтс. Мне хотелось только пить. (Засовывает руки в карманы и начинает расхаживать по комнате, встревоженный и недовольный.)

      Миссис Уоррен. Уж на что я люблю поесть, но тут особенно не разойдешься: холодная говядина, сыр да салат. (Вздыхает, словно не совсем сыта, и лениво усаживается на скамью у камина.)

      Крофтс. К чему вы поощряете этого щенка?

      Миссис Уоррен (сразу насторожившись). Послушайте, Джордж, что вам далась эта девочка? Я ведь заметила, как вы на нее смотрите. Не забывайте, что я вас знаю, мне понятно, что значат эти ваши взгляды.

      Крофтс. Подумаешь, беда, уж и посмотреть на нее нельзя?

      Миссис Уоррен. Я бы вас выставила за дверь и спровадила обратно в Лондон, если бы заметила, что у вас на уме глупости. Мне один мизинец моей дочери дороже, чем вы со всеми вашими потрохами.

      Крофтс отвечает ей насмешливой улыбкой. Миссис Уоррен, покраснев оттого, что не произвела впечатления в роли любящей матери, сбавляет тон.

      Успокойтесь, у этого щенка не больше вашего шансов на успех.

      Крофтс. Уж нельзя человеку проявить интерес к девушке!

      Миссис Уоррен. Только не такому человеку, как вы.

      Крофтс. Сколько ей лет?

      Миссис Уоррен. Не ваше дело.

      Крофтс. Почему вы из этого делаете тайну?

      Миссис Уоррен. Потому что я так хочу.

      Крофтс. Что ж, мне еще нет пятидесяти, мое состояние не уменьшилось…

      Миссис Уоррен (прерывает его). Ну еще бы! Вы хоть и кутила, а скаред…

      Крофтс (продолжает). …а баронеты не каждый день подвертываются под руку. Никто другой с моим положением в обществе не станет терпеть такую тещу, как вы. Почему бы ей не выйти за меня?

      Миссис Уоррен. За вас?

      Крофтс. Мы отлично зажили бы втроем. Я умру раньше, она останется эффектной вдовой с круглым капитальцем. Почему же нет? Это пришло мне в голову, пока я гулял тут с этим болваном.

      Миссис Уоррен (с возмущением). Да, да, только такое и приходит вам в голову!

      Крофтс останавливается на полдороге, и оба они смотрят друг на друга: она – прямо в глаза, с презрительной миной, за которой таится страх, он – искоса, с плотоядным блеском в глазах, с циничной усмешкой искусителя.

      Крофтс (начинает беспокоиться и настаивать, видя, что миссис Уоррен не проявляет никакого сочувствия). Послушайте, Китти, вы рассудительная женщина, вам незачем прикидываться ханжой. Я ни о чем не спрашиваю, и вам не нужно отвечать. Я завещаю ей все мое состояние, а если вам лично понадобится чек в день свадьбы, можете сами назначить сумму… в пределах благоразумия.

      Миссис Уоррен. И вы тем же кончили, Джордж, чем кончают все старые развалины!

      Крофтс (свирепо). Черт бы вас побрал!

      Прежде чем миссис Уоррен успевает ему ответить, дверь из другой комнаты открывается;


Скачать книгу