Джек Ричер, или Без второго имени (сборник). Ли Чайлд

Джек Ричер, или Без второго имени (сборник) - Ли Чайлд


Скачать книгу
кофе в белом гофрированном пузатом термосе из пластика, блюдце с перевернутой чашкой, а также нож и вилку, завернутые в бумажную салфетку.

      Пластиковый термос был ключевым элементом. Из-за него поднос оказался слишком высоким, чтобы пройти в горизонтальный просвет между прутьями. Молодой коп не мог положить термос набок на подносе, ведь тогда кофе вылился бы на пирог. И не мог просунуть его между вертикальными прутьями, потому что он был пузатым.

      Охваченный сомнениями, паренек замер на месте.

      Двадцать четыре года. Новичок. Парень, который знал, что Ричер не опаснее мирного старика, проводящего все время в постели, расслабленного и покорного. Никаких воплей или криков. Никаких жалоб. Ни малейших проявлений дурного характера.

      Человек, который верит в систему.

      Никакой опасности.

      Он постарается удержать поднос на сведенных башенкой пальцах одной руки, как обычный официант. Потом вытащит ключи из-за пояса, отопрет замок и приоткроет дверь носком ботинка. Его кобура оставалась пустой – пистолета в ней не было. Стандартная практика по всему миру. Тюремные охранники не бывают вооруженными. Он шагнет в камеру, повесит ключи на пояс и перехватит поднос двумя руками. А потом повернется к бетонному столику.

      И тогда у Ричера появится несколько различных вариантов.

      Джек ждал.

      Но нет.

      Парень был из тех новичков, у которых воруют машины, но назвать его дураком язык не поворачивался. Он опустил поднос на пол перед входом в камеру, взял термос и чашку с блюдцем и поставил их на пол по другую сторону прутьев. Потом снова поднял поднос и просунул его сквозь горизонтальную щель между прутьями. Ричер взял его. Теперь, чтобы налить кофе, ему придется просунуть руки между прутьями и взять чашку. А потом втащить ее внутрь. Возможно, без блюдца, но ведь он обедает не в «Ритце».

      – Вот, пожалуйста, – сказал парень.

      Нет, он не был дураком.

      – Спасибо, – тем не менее поблагодарил Ричер. – Я очень это ценю.

      – Приятного аппетита, – сказал парень.

      Но Джек не получил удовольствия. Пирог оказался невкусным, а кофе – некрепким.

* * *

      Через час пришел другой полицейский, чтобы забрать пустую посуду. Ночная смена.

      – Мне нужно поговорить с детективом Аароном, – сказал Ричер.

      – Его здесь нет, – ответил новый полицейский. – Он ушел домой.

      – Верните его. Прямо сейчас. Это важно.

      Полицейский не ответил.

      – Если он узнает, что я просил тебя его вызвать, но ты ему не позвонил, он надерет тебе задницу. Или отберет значок. Я слышал, что у вас проблемы с бюджетом. Вот мой тебе совет: не давай ему повода.

      – О чем речь?

      – Еще один трофей в коллекцию.

      – Ты намерен сделать признание?

      – Может быть.

      – Ты – заключенный штата. А мы – округ. Для нас не имеет значения, что ты сделал.

      – Все равно позвони ему.

      Полицейский не ответил. Просто унес поднос и закрыл за собой стальную


Скачать книгу