Свадебное путешествие Гиацинта. Эллин Крыж

Свадебное путешествие Гиацинта - Эллин Крыж


Скачать книгу
бы неуютно.

      – Да… – протянула Виола с интересом рассматривая гримёрную. – Здесь жить можно!

      – Мы так и делаем, – засмеялась Амариллис. – Удобных гостиниц поблизости нет, а в этом крыле театра есть всё необходимое для жизни. Его часто сдают как жилые комнаты для гастролирующих театров. Ладно, подождите тут, я принесу воды.

      Амариллис взяла с подоконника старый жестяной чайник и вышла в коридор. Виола зачарованно рассматривала афиши. Гиацинт стоял молча, держа руки в карманах и явно не интересуясь окружающей обстановкой. На двери с внутренней стороны была приколота знакомая афиша сегодняшней оперетты. Стенку справа занимала уже пожелтевшая афиша той же "Лис Нуар", но с другой картинкой. Там был нарисован большой барабан рулетки, а на нём в центре танцующая пара, взявшаяся за руки. Сверху огромными синими буквами было написано: ПРЕМЬЕРА!

      Сегодня впервые “Театр Франсе́” представляет новую оперетту "Лис Нуар".

      Автор либретто и музыки маэстро Хиас Ор́ен.

      Виола долго рассматривала старую афишу.

      – Интересно, сколько ей лет? – спросила она, покосившись на мужа.

      Гиацинт мельком глянул через плечо:

      – Четыре года. Это премьерная… Амариллис хранит её как талисман. – Он усмехнулся. – В тот раз её приняли очень неплохо…

      Он отошел к дивану, сел, закинув руки на фигурную спинку диванчика и демонстрируя свою полную непричастность к любым происходящим здесь событиям и разоблачениям.

      – У Амариллис там главная роль? – спросила Виола как можно безразличней.

      – Вторая главная женская роль: мадемуазель Ми́ррис, красотка из казино, которое и называется "Лис Нуар". В этой роли она прелестна, посмотришь.

      Виола сверкнула глазами:

      – Откуда ты знаешь всё это? Просто удивительно, тем более что ты никогда не смотрел оперетту.

      – Гораздо более удивительно, что ты заметила это только сейчас.

      Виола подошла к гримировочному столику и взяла красную помаду.

      – Зачем она тебе? – поинтересовался граф.

      Виола обещающе улыбнулась:

      – Сейчас поймёшь. – Она подошла к афише: – Маэстро Хиас Ор́ен… Испанец, да? Ну, молись, чтобы моя мамочка не догадалась, в билетах ведь тоже написано. Только, дорогой сеньор, здесь чего-то не хватает!

      Она открыла помаду и проставила в имени автора недостающие буквы. Получилось: Hyacinte Orientalis.

      – Ну что, маэстро, что Вы на это скажете? Ведь красно-чёрным по белому написано: Гиацинт Ориенталь. Ты думал скрыть это от своей жены? Признайся, почему не сказал, что это твоя оперетта?

      Гиацинт насмешливо прищурился:

      – Потому что ты и так знала. Кстати, могла бы прочесть и дальше, ма-аленькими буквами: роли исполняют… И ниже, раз такая вредная.

      Виола стала читать вслух:

      – Мадам Чёрная Лилия – Лили́ Тигри́н; мадемуазель Миррис – Амариллис Кливи́; Райгра́с – …Гиацинт Ориенталь. – Виола обернулась: – Ты играл эту роль на


Скачать книгу