Свадебное путешествие Гиацинта. Эллин Крыж
бы неуютно.
– Да… – протянула Виола с интересом рассматривая гримёрную. – Здесь жить можно!
– Мы так и делаем, – засмеялась Амариллис. – Удобных гостиниц поблизости нет, а в этом крыле театра есть всё необходимое для жизни. Его часто сдают как жилые комнаты для гастролирующих театров. Ладно, подождите тут, я принесу воды.
Амариллис взяла с подоконника старый жестяной чайник и вышла в коридор. Виола зачарованно рассматривала афиши. Гиацинт стоял молча, держа руки в карманах и явно не интересуясь окружающей обстановкой. На двери с внутренней стороны была приколота знакомая афиша сегодняшней оперетты. Стенку справа занимала уже пожелтевшая афиша той же "Лис Нуар", но с другой картинкой. Там был нарисован большой барабан рулетки, а на нём в центре танцующая пара, взявшаяся за руки. Сверху огромными синими буквами было написано: ПРЕМЬЕРА!
Сегодня впервые “Театр Франсе́” представляет новую оперетту "Лис Нуар".
Автор либретто и музыки маэстро Хиас Ор́ен.
Виола долго рассматривала старую афишу.
– Интересно, сколько ей лет? – спросила она, покосившись на мужа.
Гиацинт мельком глянул через плечо:
– Четыре года. Это премьерная… Амариллис хранит её как талисман. – Он усмехнулся. – В тот раз её приняли очень неплохо…
Он отошел к дивану, сел, закинув руки на фигурную спинку диванчика и демонстрируя свою полную непричастность к любым происходящим здесь событиям и разоблачениям.
– У Амариллис там главная роль? – спросила Виола как можно безразличней.
– Вторая главная женская роль: мадемуазель Ми́ррис, красотка из казино, которое и называется "Лис Нуар". В этой роли она прелестна, посмотришь.
Виола сверкнула глазами:
– Откуда ты знаешь всё это? Просто удивительно, тем более что ты никогда не смотрел оперетту.
– Гораздо более удивительно, что ты заметила это только сейчас.
Виола подошла к гримировочному столику и взяла красную помаду.
– Зачем она тебе? – поинтересовался граф.
Виола обещающе улыбнулась:
– Сейчас поймёшь. – Она подошла к афише: – Маэстро Хиас Ор́ен… Испанец, да? Ну, молись, чтобы моя мамочка не догадалась, в билетах ведь тоже написано. Только, дорогой сеньор, здесь чего-то не хватает!
Она открыла помаду и проставила в имени автора недостающие буквы. Получилось: Hyacinte Orientalis.
– Ну что, маэстро, что Вы на это скажете? Ведь красно-чёрным по белому написано: Гиацинт Ориенталь. Ты думал скрыть это от своей жены? Признайся, почему не сказал, что это твоя оперетта?
Гиацинт насмешливо прищурился:
– Потому что ты и так знала. Кстати, могла бы прочесть и дальше, ма-аленькими буквами: роли исполняют… И ниже, раз такая вредная.
Виола стала читать вслух:
– Мадам Чёрная Лилия – Лили́ Тигри́н; мадемуазель Миррис – Амариллис Кливи́; Райгра́с – …Гиацинт Ориенталь. – Виола обернулась: – Ты играл эту роль на