Трагедии. Уильям Шекспир

Трагедии - Уильям Шекспир


Скачать книгу
или Феб, – в древнегреческой мифологии бог солнца, покровитель науки и искусства.

      11

      Сатир – в древнегреческой мифологии козлоногий горный или лесной дух.

      12

      Ниобея – в античной мифологии образ безутешной матери, плачущей над своими убитыми детьми.

      13

      Геракл (Геркулес) – герой античной мифологии, прославившийся физической силой и подвигами.

      14

      …пляшет до упаду… – В подлиннике приведено название этого танца, которое красноречиво говорит за себя: «Прыгай!» Когда женщины удалялись с пира, мужчины начинали танцевать, т. е. попросту скакать кто как умел.

      15

      Лета – в древнегреческой мифологии река подземного царства (Аида), в котором обитают души умерших.

      16

      …как у Лазаря… – Лазарями – именем, заимствованным из евангельской легенды, – в эпоху Шекспира назывались больные проказой.

      17

      Нет в Дании такого негодяя, который дрянью не был бы при том. – Гамлет хотел сказать: «Как Клавдий», но вдруг вспомнил какую важную он выдает тайну, оборвал речь и закончил ее ничего не значащей фразой.

      18

      Клянусь Патриком! – Согласно официальной версии, отец Гамлета умер от укуса змеи. По церковной легенде, святой Патрик изгнал змей из Ирландии. Вспомнив о Патрике, Гамлет клянется уничтожить змею – Клавдия.

      19

      Клятва на мече, восходящая к древнейшим временам, считалась особо священной.

      20

      Hiс et ubique – «Здесь и повсюду» (лат.). Согласно поверью, духи могли одновременно появляться во многих местах.

      21

      От страсти обезумел? – Гамлет, как бы предчувствуя, что Офелия станет невольным орудием в руках врагов, пришел навсегда проститься с ней. Ради долга он жертвует своим личным счастьем… Полоний же, как и сама Офелия, думает, что Гамлет просто влюблен. В ту эпоху чувства проявлялись бурно. В комедии Шекспира «Как вам это понравится» (акт II, сцена 2), Розалинда перечисляет «признаки» влюбленного: «Ввалившиеся щеки… неподстриженная бородка… чулки без подвязок, шляпа без ленты, расстегнутые рукава, незашнурованные башмаки – все выражает безразличие к себе и отчаяние».

      22

      Жаль, что судил о нем я сгоряча. – Полоний, конечно, тайно ликует при мысли, что дочь его может стать женой принца, а впоследствии – королевой.

      23

      Сцена 2. – На этом заканчивается деление на акты и сцены в издании 1623 года. В более ранних изданиях «Гамлета» (1603, 1604–1605, 1609, 1611) вообще нет актов и сцен. В театре времен Шекспира не было ни антрактов, ни даже коротких остановок, поскольку декораций почти не существовало. Действие шло беспрерывным потоком. «Гамлет» был полностью разделен на акты и сцены лишь в 1676 году, т. е. через шестьдесят лет после смерти Шекспира.

      24

      Розенкранц, Гильденстерн. – Как указал Гёте, Шекспир не случайно вывел здесь не одного, а двух совершенно похожих друг на друга людей: этим Шекспир дает понять зрителю, что у королевского трона приютилось множество


Скачать книгу