Блеск оправы. Корбен Сайкс
лицо так, чтобы одни глаза оставались видны, хотя и они уже начинали слезиться от резкого запаха.
– Ну и вонь. Не стоит здесь задерживаться. Осмотрись здесь, а я поищу выживших – вдруг есть те, кто спасся.
Как только Грэг пришпорил кобылу и направился вглубь деревни, юноша нехотя слез с лошади, нащупал в походной сумке необходимые инструменты и огляделся в поисках более или менее целого мертвеца. На осмотр ушло немного времени: кожа отделялась от тела без малейших усилий, демонстрируя желтовато-оранжевую плоть, но Кайс понятия не имел, что произошло с этими людьми и от чего они погибли.
Единственное, что сейчас казалось более или менее логичным, так это то, что хворь, которую Дорах привез из деревни, погубила всех жителей Апсара, а лунный офицер спасся только благодаря своему камню. Кайс огляделся вокруг. Неужели Холгер ошибся, и дело было вовсе не в отравлении? Дорах не выпивал отравленную воду, а возможно что-то вдохнул или заразился…
Кайс поморщился от сильной боли в висках: чем больше он думал о том, что здесь произошло, тем сильнее чувствовал себя неважно. И если мертвецы из видений привели его сюда, чтобы Кайс стал одним из них, это все объясняло.
«Чего она хотела?» – юноша старательно оглядывался по сторонам, пытаясь заметить хоть что-то, что помогло бы понять, чего от него добивались. Зачем приходила та женщина? К чему все эти сны?
«Они придут. Обязательно придут снова и станут просить о помощи», – эта мысль не давала покоя, она вновь и вновь звучала в его голове, но уже разными голосами. Кайс с силой сжал виски и зажмурился в попытках отгородиться от всего вокруг. Он не мог сказать, сколько времени простоял, пытаясь прийти в себя. Минуту? Час? И только раздавшийся топот копыт привел в чувство. Его звали уже в реальности.
– Кайс! Немедленно отправь послание в замок. Мы сейчас же выдвигаемся обратно в Кирр!
Кайс обернулся и, когда Грэг подъехал ближе, разглядел в его руках небольшой сверток, который офицер бережно прижимал к груди.
– Что это?
– Пошевеливайся! – проигнорировав вопрос, Грэг поспешил убраться прочь из деревни, и Кайсу ничего не оставалось, кроме как в растерянности сесть на лошадь и поспешить за тигровым офицером.
Поговорить им удалось только в лагере. Кайс бесшумно зашел в шатер и остановился на пороге. Грэг расположился в самом отдаленном углу палатки, маленький мальчик у него на руках не спал.
Ребенок. Кайс ума не мог приложить, как ему удалось выжить в Апсаре. Одному, без еды и воды – и такое огромное количество времени.
Юноша сложил возле сумок пару только что наполненных водой фляг и, подойдя к Грэгу, присел рядом, внимательно рассматривая младенца. Ребенок был худой и бледный, он слабо дышал, и сил у него не хватало даже на то, чтобы плакать или кричать. Удивительно, что Грэг вообще его заметил.
– Где ты его нашел?
Тигровый офицер отвлекся от попыток напоить ребенка и отставил в сторону металлическую флягу.
– В одной из корзин, – офицер посмотрел на ребенка