Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник). Эмилио Сальгари

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - Эмилио Сальгари


Скачать книгу
ибо вам покровительствовали демоны ада.

      – Что же дальше? – спросил Корсар пронзительным голосом.

      – А дальше оба – Зеленый Корсар и Красный Корсар – были повешены вашим смертельным врагом, человеком, который…

      – Продолжайте, – промолвил Корсар.

      Не закончив фразу, молодая фламандка запнулась, глядя на него с беспокойством и страхом.

      – Что же вы умолкли? – спросил он.

      – Я не смею говорить, – ответила она нерешительно.

      – Вы боитесь, сеньорита?

      – Нет. Но… Правда ли, что вы можете вызывать души умерших?

      В этот миг огромная волна с грохотом налетела на борт корабля и глухой стон донесся из трюма. Брызги и пена окатили окна, замочив занавески.

      Побледневший Корсар вскочил на ноги. Он бросил на девушку испытующий взгляд, но в его глазах тут же отразилось глубокое смятение. Подойдя к окну, он отворил его и выглянул наружу.

      Море спокойно блестело под лучами ночного светила. Легкий бриз, раздувавший паруса «Молниеносного», лишь немного волновал пустынное море.

      И все же по левому борту виднелся еще пенистый след, оставленный плеснувшей волной.

      Черный Корсар молча стоял у окна, скрестив по привычке руки на груди и пристально вглядываясь в море. Можно было подумать, что горящим взором он хочет проникнуть в тайны Карибского моря.

      Не говоря ни слова, девушка подошла к капитану. Ей было не по себе от гнетущей тишины.

      – Что вы там видите, кабальеро? – спросила она.

      Корсар не шелохнулся, словно не слыша вопроса.

      – О чем вы думаете? – продолжала фламандка.

      На этот раз Корсар отозвался.

      – Вы спрашивали, – ответил он мрачно, – могут ли умершие оставить глубины моря, где они покоятся, и подняться к нам на поверхность?

      Девушка вздрогнула.

      – О каких умерших вы говорите?.. – спросила она после минутного молчания.

      – О тех, кто умер… неотмщенным.

      – Быть может, о ваших братьях?

      – Быть может, – ответил Корсар едва слышно.

      Затем он поспешно вернулся к столу и, наполнив бокалы белым вином, сказал с принужденной улыбкой, так не вязавшейся с его бледностью:

      – За ваше здоровье, сеньорита! Время уже позднее, и вам пора возвращаться на шхуну.

      – Ночь тиха, кабальеро, и ничто не грозит шлюпке, которая доставит меня обратно, – ответила девушка.

      Взгляд Корсара, казалось, вдруг смягчился.

      – Значит, вы хотите разделить мое общество, сеньорита? – спросил он.

      – Если вы не возражаете.

      – Напротив, сеньорита. Жизнь на море нелегка, и подобные минуты бывают так редко. Но у вас, если не ошибаюсь, есть тайная причина для того, чтобы остаться.

      – Возможно, что так.

      – Слушаю вас, сеньорита.

      – Скажите, кабальеро, это правда, будто вы оставили родные места, чтобы отомстить своему врагу?

      – Да. Могу лишь добавить, что ни на земле, ни на море не будет мне


Скачать книгу