Альянс. Научно-фантастический роман. Давид Владимирович Чумертов
как следовало бы. – сказал Фердинанд.
– Думаю, когда меня будет интересовать твое мнение, я об этом сообщу. – резко вставил Декарт. – А теперь объявляй построение личного состава. 18.00. Мы выдвигаемся.
Когда Декарт подошел на капитанский мостик, личный состав команды уже был построен в длинную шеренгу и ждал указаний.
– Итак, дамы и господа… – начал Декарт. – Наша миссия уникальна и неповторима. Мы отправляемся в один из самых опасных секторов галактики, понятия не имея, что нас там ждет. Говорю сразу, это не пикник бойскаутов, а спецоперация. И в ней могут быть жертвы. Возможно, вернутся не все. Возможно, не вернется даже никто. А возможно, все будет хорошо. Это зависит от каждого из вас. От вашего мастерства, умения и преданности нашему делу. И пока мы не начали, я хочу дать возможность каждому из вас поразмыслить о том, нужно ли ему это и уйти пока не поздно. Потому что как только эти двигатели заведутся, обратной дороги уже не будет. Я слушаю каждого из вас в порядке очереди. Начнем с тебя, Фер, раз уж ты стоишь в шеренге первым.
– Моя задача – найти пропавшего Адмирала Парсонса любыми средствами. – пояснил Фердинанд. – И мне не принципиально, под чьим командованием я буду это делать. Главное, чтобы это командование было справедливым и соответствовало требованиям военного Устава Альянса.
– Скучно… – перебил его Декарт. – Так и знал, что зря дал тебе слово, зануда. Ну ладно, твоя позиция понятна. Дальше.
– Я хочу сказать… – сделал шаг вперед доктор Долл. – Это большая честь для меня, мистер Страйкер. Спасибо большое, что дали мне возможность облететь галактику вместе с Вами. Я никогда не был дальше космической станции, на которой вырос. Это отличная возможность для того, чтобы воплотить мои теоретические исследования на практике, изучить новые виды, собрать образцы…
– Ладно, док, спасибо. – оборвал его Декарт. – Ты в деле. Следующий.
– Вот что я думаю… – вставил механик Чин Хан. – Мне главное, чтобы меня не трогали. Дайте мне выполнять свою работу и не учите меня, как ее делать, и я буду доволен.
– Приемлемо. – кивнул Декарт. – Дальше.
– Мое мнение заключается в том… – начал подрывник мистер Окс – Что сила Альянса в его единстве. Я служу Альянсу и его высшим целям. Если руководство сочло Вас лучшей кандидатурой для возглавления этой операции, то так оно и есть. Их мнение я не в праве оспаривать. Уверен, под Вашим началом операция будет успешно выполнена, а я сделаю для этого все зависящее от меня.
– Хм, интеллигентный подрывник. – улыбнулся Декарт. – Не каждый день увидишь такое. Хорошо. Принято.
– Ну, я не мастер толкать речи… – замялась разведчица Эбигейл Чарльз. – Я просто надеюсь на то, что Вы как капитан будете стараться найти баланс между целями миссии и личными интересами и приоритетами каждого из членов команды. У меня все.
– Не понял, о чем ты, но ладно. – кивнул Декарт. – Дальше.
– Я