Пророчество Паладина. Негодяйка. Марк Фрост

Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост


Скачать книгу
таких инструментов – да и всего остального, что они дают нам, они целиком зависят от нашего инженерного мастерства, потому, очевидно, что у них самих нет для этого ни технической базы, ни материальных ресурсов.

      – Правда? Что у них за мир?

      – Совершенно не похожий на наш, как я понял. Примитивный, пронизанный насилием и… как бы это выразиться… переделанный по их подобию. Мне говорили, что они полностью его преобразовали, но, уверяю тебя, я не спешу лично убедиться в этом.

      – А с нашей стороны кто-нибудь проникал туда?

      – Ты хочешь сказать, через одно из таких отверстий? – спросил Франклин. – Милостивое небо, нет, сынок! Ужасная мысль.

      – Почему?

      – Начнем с того, что мы понятия не имеем, как нас там встретят.

      – Но ты говорил, что они наши друзья.

      – Так их называем мы, а не они сами. И это вовсе не означает, что нас там не встретят с теми же свирепостью и жестокостью, какие они обычно проявляют друг к другу.

      – Иными словами, ты им не доверяешь.

      – Скажем так: было бы большим несчастьем, если бы он попал к ним в руки, – сказал Франклин, задумчиво глядя на Резак и перекладывая его из одной руки в другую.

      Уилл старался скрыть потрясение. Давно он не слышал худшей новости.

      – Я не знал. Я считал их нашими союзниками.

      – Тем больше оснований держать их там, тебе не кажется? Как я уже говорил, у нас нет намерения предоставить нашим друзьям свободный доступ в наш мир.

      – Но ты говорил, что именно об этом вы договорились…

      – Нет, нет, нет…

      – …помочь им вернуться сюда в обмен на все то, что они вам дали.

      – Не в стольких словах, – сказал Франклин. – Я не утверждаю, что они непременно согласятся с нашим истолкованием договора, но это, если честно, не наша забота. Никакого контракта мы не заключали. Что бы ни говорили дипломаты, подлинный интерес – это всегда своекорыстие. В нашем мире это называется реальной политикой. Полагаю, профессор Сангрен объяснил вам это.

      Уилл вел мысленно отсчет секунд до прибытия лифта – оставалось с полминуты, – но сейчас перешел черту безопасности: у него могло не быть другого шанса узнать чуть больше.

      – Когда вы открываете проход, что мешает им пройти по нему, невзирая на ваше желание или нежелание?

      Франклин усмехнулся.

      – К счастью, проход существует лишь очень короткое время, и, повторяю, Резак может призывать только их специфические разновидности. Мы не встречались с какими-либо формами жизни, кроме тех, которые вызываем, и поскольку проход открывается ненадолго, другие существа просто не успевают.

      – И что же будет, если кто-то из нас пройдет туда? – спросил Уилл. – Чтобы вернуться, вам просто нужно прорезать еще одно отверстие и пройти в него?

      – Теоретически, – сказал Франклин.

      Он впервые казался встревоженным характером вопроса, но Уиллу уже было все равно, о чем думает старик.

      Пятнадцать секунд.

      – И где окажешься, вернувшись? Около того места, где вошел?

      – В


Скачать книгу