A Civil Servant in Burma. White Herbert Thirkell

A Civil Servant in Burma - White Herbert Thirkell


Скачать книгу
Let me not be thought too flippant. If Burmans would be content to have quiet little ko-mi parties of friends in their own houses, I for one should be the last to object. But it is a well-known fact that gambling parties are not conducted on these principles. Practically it may be said that in every gambling party someone makes a profit apart from the chances or skill of the game. This is the essential distinction of a common gaming-house, and the practice is properly discouraged. When it is added that gaming parties constantly lead to brawls, affrays, violent assaults, and indirectly to thefts and embezzlements, perhaps the attitude of the earnest official may be regarded with sympathy. Pitch-and-toss and other forms of gambling in public places are prohibited, as in most civilized countries. Lotteries are exceedingly popular; they are for the most part promoted by the intelligent Chinaman, to the detriment of the guileless Burman. A pleasing form is that known as the “thirty-six animal” lottery. The punter stakes on any of the animals on the board; the winning animal, having been previously secretly determined, is disclosed when the stakes have been made. There is room here for deception. King Thebaw is supposed to have ruined half Mandalay by State lotteries established for the purpose of raising revenue. No one will be surprised to hear that lotteries on races, to which the authorities are discreetly blind, are warmly supported by Burmans of all classes; they are of a mild description, tickets are cheap, and really hurt no one, like the capitation tax. It is almost superfluous to record that cock-fighting is a favourite pastime; this, too, is against the law, but it is hardly on this account less popular. I have heard of, but never seen, fights between buffaloes and even elephants.

      An innocent game in which so far no one has found the taint of sin is Burmese football (chin lôn). It is played in the village street or any open space, with a light, open-worked bamboo ball, by any number of players. Some Burmans attain great proficiency, kicking the ball with toe or heel, catching it on their shoulders, making it leap unexpectedly by mere exertion of the muscles. Real football is, of course, an exotic, but has attained great popularity. It is seldom that the introducer of a national game can be identified, but in this case due credit can be given to the right person. British football was introduced into Burma some forty years ago by Sir George Scott. When his statue adorns Fytche Square, among other trophies a football must be carved at his feet. The game is played with zeal and enthusiasm by countless Burman boys and young men. To see Burmans kicking a football with naked feet is a lesson in the hardness of the human sole. Football matches attract great crowds of Burmans in Rangoon and elsewhere. Mercifully the adoption of the Association form of the game has been ordained. To think of hot-headed Burmans engaged in the rough-and-tumble of Rugby excites lurid imaginings. As it is; the referee has an arduous and anxious time. For the most part, however, good-humour and a sporting spirit prevail.

      Pony-races, races of trotting bullocks drawing light carts, elephant-races, boat-races, are among the most popular sports. These also, here as elsewhere, give opportunities for gambling; but, apart from this, great interest is taken in them. In one of my subdivisions on one day of every week a local pony race-meeting was held, attended by the whole population of the small headquarter town, and often graced by the presence of the leading officials. In those parts of the country which are comparatively or absolutely dry Burmans are good riders, accustomed to ponies from their childhood. Their saddle is horribly uncomfortable to a European, their stirrups short, their knees near their noses. The favourite pace is a smooth amble, untiring, it is thought, both to rider and to steed. I have seen a Burman, to avoid a soft place, ride a pony for some yards along the parapet of a bridge with a good drop below.

      As might be expected in a country where the waterways are many, Burmans are an amphibious race, good swimmers, at home in the water, and expert in the management of boats with oars and sails. Wherever there is a stream, the whole population bathes either at dawn or dusk. Men, women, and children swim about together, and perfect decorum is observed. Of course, boat-races are a popular amusement. Long shallow canoes, paddled by twenty or thirty men, all shouting a boastful song, contend in these races. At the goal is a wand suspended through a hollow bamboo. The man in the bow of the leading boat carries off the wand. There is thus never any dispute as to the winner. The pace is pretty good, but not nearly so fast as that of a good English four or eight.

      As strict Buddhists, Burmans are supposed to abstain from animal food, or, at least, from taking life for the purpose of providing food. For fishermen, who must break this precept daily, special uncomfortable hells are reserved. Hunting and shooting are practised at grave risk of future disaster, and usually by the younger men who think they have time to make up for these derelictions, or are giddily thoughtless of the hereafter. A pious friend of mine in Upper Burma used to be much scandalized at the levity of his aged father, who persisted in coursing hares when he ought to have been making his soul. But as regards the consumption of flesh of birds, beasts, and fish, there seems to be no practical restraint among any class. So long as you are not instrumental in causing death, you may safely eat the flesh. Beef and poultry are freely eaten when available. Often stolen cattle are slaughtered and eaten. The flesh of no creature which has died a natural death, except perhaps dogs and tigers, is despised. Things which to our taste have weird scent and flavour are highly appreciated. The most popular article of food is ngapi, a composition of fish suffered to decompose and prepared in many ways, all equally malodorous in result. This is universally used as seasoning of rice at all meals. Then there is a dreadful fruit which grows in the south, called a “durian,” a large green fruit, bigger than an average cocoanut, with a thick rind, containing big seeds embedded in a sort of custard. It emits a disgusting odour, which cannot be described in polite language. Of this fruit Burmans are inordinately fond. In the King’s time, every year as the season came round, His Majesty used to charter a steamer solely to bring up a cargo of durians. When, in later years, I told the Ministers that we were about to build a railway to Mandalay, the Prime Minister’s first remark was: “Excellent; then we shall be able to get our durians fresh.” To my mind the taste is worse than the smell. Yet many Europeans regard this fruit as a delicacy, and eat it freely, even greedily. My theory is that the taste was painfully acquired by officers stationed in remote places where durians grow, and where there is nothing to do. By these pioneers others were persuaded to essay the high adventure. Of a habit so difficult of acquisition and so morbid, the devotees are naturally a little proud. One might suppose that the nostrils of people who love ngapi and durians were proof against any smell. On the contrary, Burmans are very sensitive to the smell of oil burnt in cooking, which they regard as odor nervis inimicus, particularly hurtful to the sick, but grievous to anyone. The third characteristic article of diet in Burma is let-pet (pickled tea). So far as I know, this is the ordinary tea of commerce, grown almost entirely in the Northern Shan State of Taungbaing. It is not used to make an infusion; the leaf is prepared for use as a condiment. The trade and cultivation are entirely in the hands of Shans and Palaungs. Let-pet was brought down from the hills packed in long baskets borne on bullocks, now more commonly by train. It was formerly an article monopolized by the King. I have not heard of any European professing to like the taste of let-pet.

      The Burman is first of all an agriculturist. He is only a moderately good carpenter, though he can put the bamboo to many uses. As a boat-builder he excels, fashioning large boats on lines of grace and beauty. Also he can, of course, make his own flimsy house of mat and thatch, or a more substantial dwelling of teak or jungle-wood. But the few manual industries in which Burmans really shine are those which have an artistic basis. Where the secret of a glaze is known, as at Bassein in the delta, and at Kyaukmyaung, the port of Shwebo, pottery is practised as an hereditary art, and many gracious shapes and designs are fashioned out of ductile clay. Silk is grown by an obscure race called Yabeins. But it is as dangerous to cultivate the silkworm as to be a fisherman. More often, therefore, imported silk is used on Burmese looms, where cloths of lovely mingled colours and delicious wavy patterns are still produced. Alas! this charming domestic industry is on the wane, and both silks and cottons are now as a rule imported from Europe. The fine natural taste of the people is deteriorating. One of the saddest signs of this degeneracy is the substitution of the ugly gingham or silk umbrella for the darling, bright-coloured little tis,42 which used to preserve the complexions of Burmese maids. This cruel sacrifice to economy and utility has almost succeeded in spoiling the incomparable dazzling glory of mingled colour which used to characterize a Burmese crowd. On the occasion of a royal visit to Mandalay, when boat-races were being held on the Moat amid the


Скачать книгу

<p>42</p>

Ti, an umbrella; also the ornamental summit of a pagoda.