Утопии и социализм как борьба с Русью-Ордой. Преклонялись и ненавидели. Глеб Носовский

Утопии и социализм как борьба с Русью-Ордой. Преклонялись и ненавидели - Глеб Носовский


Скачать книгу
высотой восемь локтей. На них написано, сколько стоила их постройка» [196:2], с. 371–372.

      Как мы видим, царила пестрая разноголосица. Отметим, что среди нескольких версий местонахождения Геракловых Столпов называлось и ЧЕРНОЕ МОРЕ, ТО ЕСТЬ ЭВКСИНСКИЙ ПОНТ. Это – весьма далеко от современного Гибралтара. Как мы вскоре увидим, ИМЕННО ЭТА ВЕРСИЯ И БЫЛА ПРАВА. Именно здесь, у Черного моря, в проливе Босфор, оказывается, изначально и стояли два Столпа Геракла. И лишь позже их перенесли (на бумаге и на карте) к современному Гибралтарскому проливу. И только после этого их стали изображать на гербе Испании. Энтузиасты начали искать «где-то тут», у Африки, не то бронзовые колонны, не то колоннаду какого-то храма, не то еще что-то. Суть дела была забыта, и в ход пошли фантазии. В том числе и искренние.

      15.2. Что такое Геракловы Столпы на самом деле, где и когда они стояли. Столпы Геракла – это деревянные столбы-брёвна креста, на котором распяли Андроника-Христа

      В книге «Геракл: «древне»-греческий миф XVI века» мы показали, что знаменитый античный Геракл в значительной степени является отражением Андроника-Христа. Следовательно, Геракловы Столпы – это «Столпы Христа». Что имелось в виду? Ответ возникает сразу, как только правильный вопрос поставлен. Скорее всего, это – две деревянные перекладины, то есть «два столба», два бревна, из которых был сколочен крест Христа. В связи с этим напомним фрагмент из книги А. Т. Фоменко «Античность – это Средневековье», гл. 1:64.

      Н. А. Морозов обратил внимание на те фрагменты Евангелий, где говорится о распятии Иисуса на кресте. «Обратившись к греческому тексту, – пишет Морозов, – … я нашел там совсем другое. Вместо КРЕСТА там везде стоит СТАВРОС, а вместо РАСПЯТИЕ НА КРЕСТЕ везде употребляется глагол СТАВРОО. Но СТАВРОС значит вовсе не КРЕСТ, а КОЛ или ШЕСТ» [544], т. 1, с. 84.

      Н. А. Морозов поэтому предлагает вместо распятия говорить о «столбовании» в смысле, например, привязывания к столбу. При этом, «в славянском переводе… говорится более правильно, что Иисус был «ВОЗНЕСЕН НА ДРЕВО»» [544], т. 1, с. 85.

      На рис. 66 показана миниатюра из «Большой Французской Хроники», называющаяся «Как римский князь Белизар [Belisar] (Велизарий – Авт.) был убит франками и забросан камнями» [1485], с. 156. Изображена казнь Велизария, то есть Вели-Царя = Великого Царя. Его привязали к столбу и казнили, рис. 67.

      Одним из центральных персонажей «древне»-греческой мифологии является Геракл. И вот оказывается, как отмечает А. Древс, что «НЕСУЩИЙ СТОЛБЫ ГЕРАКЛ был в древности излюбленным символом… Причем, с этими СТОЛБАМИ СОЕДИНЯЛСЯ ТАКОЙ ЖЕ МИСТИЧЕСКИЙ СМЫСЛ, КАК С КРЕСТОМ ХРИСТА. Больше того, Бог, согбенный… под тяжестью СТОЛБОВ встречается нам даже в самом Новом завете в образе Спасителя» [259], с. 49. Таким образом, изображения «античного» Геракла, несущего СТОЛБЫ в виде креста, это, попросту, изображения Христа, несущего КРЕСТ. См., например, рис. 68, рис. 69.

      Рис. 66. Старинная миниатюра из книги «Les Grandes Chroniques de France», якобы середины XV века. Казнь князя Велизария (Великого Царя?). Его привязали к столбу и побили камнями.


Скачать книгу