Оскал хохлатого дрозда. Сергей Жоголь
рыцаря? Если так… Хочешь служить мне?
Лёгкий холодок пробежал по спине, Ройс посмотрел по сторонам.
– Для меня было честью сражаться рядом с вами…
– Что? Тебя что-то смущает?
– Я лангер и давал клятву. Если лорд Джей не станет возражать.
– От таких предложений не отказываются, – строго произнёс Редрик. – Лорд Джей не станет тебя удерживать, поверь мне.
– Если так, то я готов служить вам, милорд, только…
– Если откажешься – это будет уже вторая твоя ошибка, солдат. – Ройс обернулся, перед ним вырос безбородый великан с плоским усталым лицом и кустистыми бровями.
Джей Фармен – лангат короны, как и остальные лангеры, носил синий плащ; его пластинчатый доспех, состоящий из бронзовых блях, – каждая из которых была величиной с подкову – издавал при каждом движении шкрябающий звук.
– Что вы хотите этим сказать, лорд Джей? – забеспокоился Ройс. – Ошибку?.. Я допустил какую-то ошибку? Не понимаю.
– Посмотри туда, – лангат смотрел на нескольких воинов, которые грузили на носилки безжизненное тело.
Вне всякого сомнения это было тело Эгара Светловолосого. Пышные локоны молодого короля слиплись в бесформенную массу, а юное лицо покрылось кровавой коркой. Золочёный доспех, изготовленный лучшими мастерами Лессвира не спас молодого Колендейла, в панцире на самой груди зияла огромная прореха от удара топором. Джей Фармен продолжал:
– Отказавшись от такого предложения, ты допустишь вторую ошибку, а первая твоя ошибка в том, что ты продолжаешь называть стоящего перед тобой человека милордом, – лорд Джей перевёл взгляд на Редрика. – Светловолосый не имел, ни братьев, ни сестёр и не оставил нам наследника. Этому мальчику повезло, ваше величество; будем считать, что он первый присягнул вам. Позвольте же мне стать вторым? Король умер! Да здравствует король!
Лорд Джей припал на колено и склонил голову.
– Да здравствует король! – повторили десятки голосов, сотрясая сталью.
– Да здравствует король! – повторили десятки голосов, сотрясая сталью.
– Мы что же, полезем в эту глушь? – Харб вытер ладонью пересохшие губы. – У Эгара зудит? Да-да, зудит… между копчиком и седлом. Сопливый недоумок! Молокосос! О чём он только думает? В такие дебри нельзя соваться, не выслав головной дозор! Нас мало, слишком мало… О-о-о!.. проклятый туман… – старый ланге́р поёжился. – Это всё равно, что слепого кутёнка бросить в логово волков… р-р-раз, и косточки захрустели. А Редрик… он-то куда смотрит? Если у него на плечах не выеденная мышами тыква, то этот хлыщ обязан… просто обязан, убедить разряженного дуралея дождаться подкрепления.
Часть первая
Мальчишка из заведения под названием «Мятный кабан»
Глава первая, в которой мы поведаем о некоторых особенностях мест общественного размещения и проживания, а также о взаимоотношениях