Отель «Нью-Гэмпшир». Джон Ирвинг
без единой поклевки, отец собрался уходить, чтобы вернуть медведя к его цепи и наморднику.
– Пошли, – сказал он, – на сегодня в океане вся рыба кончилась.
Штат Мэн и не пошевелился.
– Пошли! – сказал отец.
Но Штат Мэн не давал и отцу покинуть причал.
– Эрл! – прорычал медведь.
Отец сел и продолжил рыбалку.
– Эрл! – жаловался медведь.
Отец забрасывал и забрасывал снасти, он менял наживки, он все перепробовал. Если бы он мог покопаться в лужицах ила и насобирать личинок, то можно было бы попробовать половить на дне камбалу. Но медведь не отпускал его с пристани. Отец уже подумывал о том, чтобы прыгнуть в воду, доплыть до берега и сбегать в общежитие за Фрейдом, а затем, захватив что-нибудь съестное в отеле, прийти и забрать Штата Мэн. Но через некоторое время отец проникся духом этой ночи и сказал:
– Хорошо, хорошо, так ты хочешь рыбки? Мы поймаем рыбку, черт подери!
Незадолго до рассвета на пристани появился ловец омаров, собиравшийся выйти в море, чтобы проверить свои сети и закинуть новые, и, к великому его несчастью, у него с собой была и приманка. Штат Мэн унюхал приманку.
– Лучше отдай ее ему, – сказал отец.
– Эрл! – сказал Штат Мэн, и рыбак отдал ему всю свою наживку.
– Мы заплатим тебе, – сказал отец, – при первой же возможности.
– Я знаю, что я бы сделал при первой возможности, – сказал рыбак. – Я бы посадил этого медведя в мою вершу вместо наживки. Очень хотелось бы посмотреть, как его сожрут омары!
– Эрл! – сказал Штат Мэн.
– Ты лучше его не дразни, – предупредил отец рыбака, и тот не стал с ним спорить.
– Ja, он не очень умен, этот медведь, – сказал Фрейд моему отцу. – Мне надо было тебя предупредить. Насчет еды его иногда клинит. На лесопилке его перекармливали; он все время ел, уйму всякой дряни. И теперь иногда ему вдруг приходит в голову, что он недостаточно поел, или хочет выпить, или что-то там еще. И запомни вот еще что: никогда не садись есть сам, если сначала не накормишь его. Ему такое не нравится.
Так что перед выступлением Штата Мэн всегда очень хорошо кормили. Накрытые белыми скатертями столы ломились от закусок, деликатесной рыбы, жареного мяса, и будь Штат Мэн голоден, могли бы случиться неприятности. Но Фрейд всегда до отвала кормил его перед выступлением, и обожравшийся медведь спокойно управлял мотоциклом. За рулем он выглядел мирно, даже скучающе, как будто самыми необходимыми физиологическими потребностями для него были могучая отрыжка и необходимость очистить свои медвежьи кишки.
– Пустое дело – я только теряю деньги, – говорил Фрейд. – Это место слишком роскошное. Сюда только разные снобы и приезжают. Мне нужно перебраться куда-нибудь, где люди попроще, куда-нибудь, где играют в бинго, а не просто танцуют. Найти бы какое-нибудь более демократическое место… место, где устраивают собачьи бои, ну, сам знаешь.
Мой отец не знал, но он, должно быть, с восхищением