Утерянное Евангелие. Книга 1. Константин Стогний

Утерянное Евангелие. Книга 1 - Константин Стогний


Скачать книгу
звали Отар, объявил:

      – Хокан Старый хочет услышать сагу о конунге Трюггви Олафссоне! Все слышали о нем, потому что слава бежит впереди потомков великого конунга Норвегии Харальда Прекрасноволосого.

      Отар обнял за плечо одного из гостей и вывел поближе к Хокану:

      – Это Хальфредр Беспокойный, – громко объявил мажордом. – Он скальд конунга Трюггви, он сложил о своем конунге посмертную сагу, и мы будем вместе ее слушать!

      – О-о-о-о!!! – раздались поощрительные возгласы.

      Мажордом указал Скальду на невысокую скамью с резной спинкой, на которую он сел сам и усадил рядом с собой поэта.

      – Вилю, – чуть слышно позвал молодую жену Хокан Старый и, указав на Скальда глазами, произнес: – Рог.

      Вилю поклонилась мужу и повелителю, проскользнула в угол с напитками и возникла перед Хальфредром с длинным турьим рогом, до краев наполненным хмельным медом. Она протянула ему двумя руками рог и, улыбаясь, произнесла:

      – Твои мысли далеко, чужеземец, наверное, они рядом с твоей красавицей женой и маленьким сыном? Вернись обратно, будь счастлив с нами!

      Скальд тоже двумя руками принял рог с медом от молодой хозяйки усадьбы, оглядел присутствующих и осушил его, пролив немного на свою накидку, сшитую из двух шкур молодых серых тюленей.

      Вилю внимательно, чуть наклонив голову набок, смотрела на действие хмельного меда. Ее лицо немного расплылось в глазах Скальда. Хозяйка усадьбы приняла опустошенный рог и опрокинула его, показывая присутствующим, что сосуд пуст и всем остальным также надо выпить из своих бычьих рогов размером поменьше. Служанки сновали между выпивающими, наполняя их остроконечные кубки из кожаных бурдюков.

      Музыканты начали негромкую и неторопливую музыку, аккомпанирующую новой саге о конунге Трюггви Олафссоне:

      …Серая бухта прощается с конунгом славным,

      Вороны съели отважное сердце героя.

      Будет теперь на ладье в царстве Одина плавать,

      Гордый народ восхваляя, он славой покроет.

      Ветер холодный несется над фьордами:

      Трюю-ю-ггви.

      Астрид кричит: «Я тебя не забуду!»

      Трюю-ю-ггви.

      Славные воины плачут о конунге

      Трюю-ю-ггви.

      Снег засыпает, что было до гибели

      Трю-ю-юггви.

      Да. Он погиб от предателя подлой измены,

      Трон королевский от лютых врагов защищая.

      Подвиги Трюггви для «нордов» навеки нетленны.

      Голос его нас направит к победам, вещая.

      Пронзительная сага Скальда заставила умолкнуть всех участников хмельного пиршества. Эти слова были прожиты вместе с чудо-поэтом, и вот уже вся зала подтягивала вместе с ним:

      Ветер холодный несется над фьордами:

      Трюю-ю-ггви.

      Астрид кричит: «Я тебя не забуду!»

      Трюю-ю-ггви.

      Славные воины плачут о конунге

      Трюю-ю-ггви.

      Снег засыпает, что было до гибели

      Трю-ю-юггви.

      По


Скачать книгу