The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке. Роберт Льюис Стивенсон

The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке - Роберт Льюис Стивенсон


Скачать книгу
pound, my good lord!” cried Condall. “Here is midsummer madness! My whole estate amounteth not to seventy shillings.”

      “Condall or Tyndal,” returned Sir Daniel, grinning, “I will run my peril of that loss.[12] Write me down twenty, and when I have recovered all I may, I will be good lord to you, and pardon you the rest.”

      “Alas! my good lord, it may not be; I have no skill to write,” said Condall.

      “Well-a-day!” returned the knight. “Here, then, is no remedy. Yet I would fain have spared you, Tyndal, had my conscience suffered. Selden, take me this old shrew softly to the nearest elm, and hang me him tenderly by the neck, where I may see him at my riding. Fare ye well, good Master Condall, dear Master Tyndal; y’are post-haste for Paradise; fare ye then well!”

      “Nay, my right pleasant lord,” replied Condall, forcing an obsequious smile, “an ye be so masterful, as doth right well become you, I will even, with all my poor skill, do your good bidding.”

      “Friend,” quoth Sir Daniel, “ye will now write two score. Go to! Y’are too cunning for a livelihood of seventy shillings. Selden, see him write me this in good form, and have it duly witnessed.”

      And Sir Daniel, who was a very merry knight, none merrier in England, took a drink of his mulled ale, and lay back, smiling.

      Meanwhile, the boy upon the floor began to stir, and presently sat up and looked about him with a scare.

      “Hither,” said Sir Daniel; and as the other rose at his command and came slowly towards him, he leaned back and laughed outright. “By the rood!” he cried, “a sturdy boy!”

      The lad flashed crimson with anger, and darted a look of hate out of his dark eyes. Now that he was on his legs, it was more difficult to make certain of his age. His face looked somewhat older in expression, but it was as smooth as a young child’s; and in bone and body he was unusually slender, and somewhat awkward of gait.

      “Ye have called me, Sir Daniel,” he said. “Was it to laugh at my poor plight?”

      “Nay, now, let laugh,” said the knight. “Good shrew, let laugh, I pray you. An ye could see yourself, I warrant ye would laugh the first.”

      “Well,” cried the lad, flushing, “ye shall answer this when ye answer for the other. Laugh while yet ye may!”

      “Nay, now, good cousin,” replied Sir Daniel, with some earnestness, “think not that I mock at you, except in mirth, as between kinsfolk and singular friends. I will make you a marriage of a thousand pounds, go to! and cherish you exceedingly. I took you, indeed, roughly, as the time demanded; but from henceforth I shall ungrudgingly maintain and cheerfully serve you. Ye shall be Mrs. Shelton – Lady Shelton, by my troth! for the lad promiseth bravely. Tut! ye will not shy for honest laughter; it purgeth melancholy. They are no rogues who laugh, good cousin. Good mine host, lay me a meal now for my cousin, Master John. Sit ye down, sweetheart, and eat.”

      “Nay,” said Master John, “I will break no bread. Since ye force me to this sin, I will fast for my soul’s interest. But, good mine host, I pray you of courtesy give me a cup of fair water; I shall be much beholden to your courtesy indeed.”

      “Ye shall have a dispensation, go to!” cried the knight. “Shalt be well shriven, by my faith! Content you, then, and eat.”

      But the lad was obstinate, drank a cup of water, and, once more wrapping himself closely in his mantle, sat in a far corner, brooding.

      In an hour or two, there rose a stir in the village of sentries challenging and the clatter of arms and horses; and then a troop drew up by the inn door, and Richard Shelton, splashed with mud, presented himself upon the threshold.

      “Save you, Sir Daniel,” he said.

      “How! Dickie Shelton!” cried the knight; and at the mention of Dick’s name the other lad looked curiously across. “What maketh Bennet Hatch?”

      “Please you, sir knight, to take cognizance of this packet from Sir Oliver, wherein are all things fully stated,” answered Richard, presenting the priest’s letter. “And please you farther, ye were best make all speed to Risingham; for on the way hither we encountered one riding furiously with letters, and by his report, my Lord of Risingham was sore bested, and lacked exceedingly your presence.”

      “How say you? Sore bested?” returned the knight. “Nay, then, we will make speed sitting down, good Richard. As the world goes in this poor realm of England, he that rides softliest rides surest[13]. Delay, they say, begetteth peril; but it is rather this itch of doing that undoes men; mark it, Dick. But let me see, first, what cattle ye have brought. Selden, a link here at the door!”

      And Sir Daniel strode forth into the village street, and, by the red glow of a torch, inspected his new troops. He was an unpopular neighbour and an unpopular master; but as a leader in war he was well beloved by those who rode behind his pennant. His dash, his proved courage, his forethought for the soldiers’ comfort, even his rough gibes, were all to the taste of the bold blades in jack and salet.

      “Nay, by the rood!” he cried, “what poor dogs are these? Here be some as crooked as a bow, and some as lean as a spear. Friends, ye shall ride in the front of the battle; I can spare you, friends. Mark me this old villain on the piebald! A two-year mutton riding on a hog would look more soldierly! Ha! Clipsby, are ye there, old rat? Y’are a man I could lose with a good heart; ye shall go in front of all, with a bull’s-eye painted on your jack, to be the better butt for archery; sirrah, ye shall show me the way.”

      “I will show you any way, Sir Daniel, but the way to change sides,” returned Clipsby, sturdily.

      Sir Daniel laughed a guffaw.

      “Why, well said!” he cried. “Hast a shrewd tongue in thy mouth, go to! I will forgive you for that merry word. Selden, see them fed, both man and brute.”

      The knight re-entered the inn.

      “Now, friend Dick,” he said, “fall to. Here is good ale and bacon. Eat, while that I read.”

      Sir Daniel opened the packet, and as he read his brow darkened. When he had done he sat a little, musing. Then he looked sharply at his ward.

      “Dick,” said he, “y’have seen this penny rhyme?”

      The lad replied in the affirmative.

      “It bears your father’s name,” continued the knight; “and our poor shrew of a parson is, by some mad soul, accused of slaying him.”

      “He did most eagerly deny it,” answered Dick.

      “He did?” cried the knight, very sharply. “Heed him not. He has a loose tongue[14]; he babbles like a jack-sparrow. Some day, when I may find the leisure, Dick, I will myself more fully inform you of these matters. There was one Duckworth shrewdly blamed for it; but the times were troubled, and there was no justice to be got.”

      “It befell at the Moat House?” Dick ventured, with a beating at his heart.

      “It befell between the Moat House and Holywood,” replied Sir Daniel, calmly; but he shot a covert glance, black with suspicion, at Dick’s face. “And now,” added the knight, “speed you with your meal; ye shall return to Tunstall with a line from me.”

      Dick’s face fell sorely.

      “Prithee, Sir Daniel,” he cried, “send one of the villains! I beseech you let me to the battle. I can strike a stroke, I promise you.”

      “I misdoubt it not[15],” replied Sir Daniel, sitting down to write. “But here, Dick, is no honour to be won. I lie in Kettley till I have sure tidings of the war, and then ride to join me with the conqueror. Cry not on cowardice; it is but wisdom, Dick; for this poor realm so tosseth with rebellion, and the king’s name and custody so changeth hands, that no man may be certain of the morrow. Toss-pot and Shuttle-wit run in, but my Lord Good-Counsel sits o’


Скачать книгу

<p>12</p>

I will run my peril of that loss. – (уст.) Эту потерю я как-нибудь переживу.

<p>13</p>

he that rides softliest rides surest – (уст.) тише едешь – дальше будешь

<p>14</p>

He has a loose tongue – (разг.) У него язык без костей

<p>15</p>

I misdoubt it not = I don’t doubt it, я не сомневаюсь