Не буди короля мертвых. Сильвия Лайм

Не буди короля мертвых - Сильвия Лайм


Скачать книгу
быть, мне даже придется заглянуть к тебе. Но, уверяю, только ради дела! Я должен быть уверен, что с тобой опять не случился приступ! Мне же нужно убедиться, правда?

      – Рейв, я не настроена на разго…

      – Отвечай, а то мне кажется, твой голос уже становится тише! Мне вот-вот придется войти!

      Он откровенно издевался.

      – Да, на мне только твой подарок, успокойся!

      – Спасибо, дорогая невеста, – тут же совершенно невозмутимо ответил некромант, а мне показалось, что я через стену вижу его ухмылку.

      А затем раздался звук, словно он придвигал кресло к двери.

      – Я хотел бы обсудить с тобой пару вопросов, малышка, – начал он. – Заодно буду знать, что с тобой все хорошо.

      Тут я окончательно поняла, что спокойно помыться он мне не даст.

      – Что?

      – Я хочу знать чуть больше о твоем недуге. Он ведь врожденный, так?

      Хорошее настроение начало улетучиваться.

      – Да, Рейв. Мне казалось, я тебе уже все объяснила.

      – Ангел, прости за эти вопросы. Я, к сожалению, не силен в геральдике. Учился плохо в детстве. Твои родители, герцогиня Мирия Клариан Кастро-Аркс и король Герхард Айрис Кастро-Файрел, они родные брат и сестра, правильно?

      Я фыркнула.

      – Кто ж этого не знает, конечно, родные.

      – Нет-нет, я, конечно, знаю, – говорил мужчина за дверью. – Выходит, они оба имеют в своем роду родоначальником Ульфрика Айриса, так?

      – Рейв, я не понимаю, к чему ты клонишь, – нахмурилась я. – Династия Айрисов идет от Ульфрика, и, естественно, герцогиня и король принадлежат одному роду. И при чем тут моя болезнь? Каждому ребенку ясно, что от близких родственников не рождаются здоровые дети. Вот и мне не повезло. И нечего тут искать подводные камни.

      Некромант некоторое время молчал.

      – Дед Ульфрика был болен слабой формой эпилепсии, – ответил он медленно. – И, похоже, тебе просто не повезло унаследовать заболевание своего рода. Сходные гены от отца и матери наложились друг на друга, и ты получила усиленный недуг.

      – Даже если так, какая разница? – нервно бросила я.

      – А ты не замечала за собой… кхм… других странностей? – немного тише спросил мужчина. И я словно через дверь увидела, как вспыхивают его темные глаза.

      Внутри шевельнулась настойчивая змея подозрения. Рейв как будто понимал что-то такое, чего не понимала я сама. Словно скрывал что-то важное.

      – Каких? – резко спросила я. – Дед Ульфрика был болен еще какой-нибудь гадостью? И вообще, откуда ты знаешь это все?

      – Не бери в голову, малышка. – Некромант тут же сменил тон на повседневный. – Я просто пытался понять, лечится ли эта болезнь.

      – Ты пытался понять? – хмыкнула я, протягивая руку к бутылочке с шампунем. – Кто-то говорил мне недавно, что он некромант, а не лекарь.

      Пока я намыливала голову, за тонкой перегородкой послышался смешок.

      – Ты очень наблюдательна, малышка.

      А затем дверь ванной тихо скрипнула и открылась.

      Глава 8

      Рейв

      Рейв


Скачать книгу