Межкультурная музейная коммуникация. Юлия Привалова

Межкультурная музейная коммуникация - Юлия Привалова


Скачать книгу
с Постановлением Совета Министров РСФСР № 344 «О мерах по сохранению и использованию памятников истории и культуры г. Таганрога Ростовской области», Таганрогский краеведческий музей и литературный музей А. П. Чехова были преобразованы в Таганрогский государственный литературный и историко-архитектурный музей-заповедник (ТГЛИАМЗ).

      Данный общественно-политический термин использован в предложении для создания соответствующей политической картины у читателя. Автор не просто рассказывает о событиях, происходящих в прошлом, но и доказывает свои слова точными фактами. Употребление данного термина позволяет интернет-пользователям узнать, что именно способствовало преобразованию двух музеев в 1981 г.

      Реализации информационной функции текста музейного сайта также способствуют имена собственные.

      В тексте музейного сайта встречается два вида имен собственных:

      • Антропонимы (собственные именования людей: имена личные, отчества и фамилии).

      В гостях у Алфераки останавливались М. П. Мусоргский и М. С. Щепкин, здесь проводился прием в честь посещения Таганрога наследником престола будущим императором Александром III.

      В данном случае антропонимы знакомят интернет-пользователей с гостями Алфераки. Употребление антропонимов доказывает реальность исторических событий, а именно посещение дворца Алфераки важными персонами.

      • Топонимы (имена собственные, которые «обслуживают категорию географических объектов») [Ермолович, 2001. С. 59].

      История Золотой Орды может быть раскрыта на материалах кочевнического могильника у хутора Семёнкин и находках из отдельных курганов на территории Неклиновского, Матвеево-Курганского и Цимлянского районов.

      Топонимы, употребленные в данном предложении, подчеркивают реальность событий, указывая интернет-пользователям места, где были найдены важные для истории Золотой Орды находки. Эти топонимы позволяют читателям узнать точное местонахождение раскопок, привлекая внимание тем, что эти районы находятся вблизи от города, в котором находится музей.

      Следующая стилистическая функция текста музейного сайта – это популяризаторская функция, т.е. сообщения о новых научных открытиях, о новинках техники, проблемах экономики, забытых или переосмысленных фактах истории и т.п. Справочник «Культура русской речи» определяет популяризацию как «процесс изложения научной мысли, глубокого учения, сложного понятия и т.п. в форме ясного, простого и действенного описания»[Скворцов, 2006. C. 127]. Популяризация всегда рассчитана на расширение аудитории и, вследствие этого, связана с поисками средств, в том числе речевых, для установления контакта с читателем. В тексте музейного сайта эта функция играет очень важную роль. Она помогает интернет-пользователям проникнуться и, в принципе, заинтересоваться информацией на музейном сайте. В осуществлении этой функции помогает специальная лексика. В данном случае, это специальная музейная лексика. Эту лексику можно разделить на два типа:

      •


Скачать книгу