Страсть, еда и фламенко. Диего Дон Валенсия

Страсть, еда и фламенко - Диего Дон Валенсия


Скачать книгу
перед ним чайную пару. Когда Джемма внесла пирог, он первым делом оценил его внешний вид.

      – О, как оригинально! – оживленно заметил Даниэль, изучая пышные шапки запеченного взбитого белкового крема, разделенные полосками песочного теста. Верхушки были украшены ягодками красной смородины, из-за этого воздушный желтоватый белок очень напоминал женскую грудь.

      – Привлекательно для мужчин, – лукаво произнесла синьора и хихикнула. – Среди своих этот пирог так и называется…

      – Мама! – одернула ее Катрина. – Это неприлично!

      – Ах да, простите, милый Даниэлино, мы же видим вас в первый раз, – спохватилась Джемма. – А вот когда войдете в нашу семью, тогда и узнаете название.

      – А я и так уже знаю! – задорно проговорил он. – Вернее, догадываюсь. Не иначе, это… meloni.

      (Поясню для русского читателя, что это слово на итальянском означает «дыни», но так же используется как жаргонное обозначение женской груди: дойки, буфера.)

      – Ах, какой проказник! – со смехом произнесла Джемма и покраснела, погрозив ему пальцем.

      – Я угадал? – все же уточнил он.

      – Закроем тему, – сухо сказала Катрина и начала разрезать пирог.

      Она положила внушительный кусок на тарелку Даниэля, и он первым делом посмотрел на слои.

      – Все в порядке? – озабоченно поинтересовалась Джемма, глядя на серьезное лицо гостя. – Кажется, начинка не вытекла.

      – Мама, не обращай внимания, – с ехидцей заметила девушка. – Это профессиональная привычка нашего нового друга. Он всю еду изучает чуть ли не под микроскопом.

      – Повар?! О! – обрадовалась Джемма и захлопала в ладоши. – Выгодная профессия, скажу я вам! И… есть отличная поговорка: «Только повар может безнаказанно насолить любому». Она заливисто рассмеялась.

      – Как интересно, – сказал Даниэль. – Надо будет записать. Я собираю такие изречения.

      – Запиши, милок! – ответила синьора. – А если серьезно, то с такой работой всегда при пище, а значит, семья будет накормлена даже в самые трудные времена. Но избавь нас, святой Марк, покровитель нашего города, от черного дня! – торопливо добавила она.

      Даниэль улыбнулся и отправил в рот кусочек пирога. Он посмаковал сдобу и поднял вверх большой палец правой руки.

      – Восхитительно! – вынес он свой вердикт. – И какой интересный вкус у ягод. Красная смородина все ж с кислинкой… но тут явно какой-то сладкий алкогольный оттенок.

      – Синьор знаток! – одобрительно проговорила Джемма. – Но секрет раскрывать не буду.

      – А я все равно выведаю! – с азартом ответил он и рассмеялся.

      Они мило болтали все время чаепития, Даниэль больше не возвращался к обсуждению десертов, разговор шел на отвлеченные темы. Джемма окончательно расслабилась и засыпала гостя вопросами о семье, занятиях, друзьях и, конечно, девушках.

      – Пока я без пары, – откровенно ответил он на прямой вопрос


Скачать книгу