Страсть, еда и фламенко. Диего Дон Валенсия

Страсть, еда и фламенко - Диего Дон Валенсия


Скачать книгу
Различив яркие нотки классического сочетания печеных яблок и корицы, Даниэль начал невольно улыбаться. Видимо, в кафе готовили булочки, и он ощутил прилив аппетита. Недоеденный генуэзский торт его не насытил, к тому же давно наступило время обеда.

      Из-за угла вывернула велосипедистка, и он залюбовался сверканием быстро вращающихся спиц, хрустальными брызгами из-под колес, развевающимся от движения распахнутым прозрачным дождевиком, похожим на слюдяные крылья, бьющимися за плечами «наездницы» каштановыми длинными прядями, стройными ногами, быстро крутящими педали и едва прикрытыми широкими короткими шортами. Девушка проехала мимо него и широко улыбнулась, и Даниэль улыбнулся в ответ, невольно помахав рукой.

      – Знакомая? – услышал он позади себя и обернулся.

      Катрина стояла у двери кафе и смотрела на него недовольно.

      – Впервые вижу, – ответил он.

      – Все вы одинаковы, – сделала она неожиданный вывод и нахмурилась.

      – Ты чего, малышка? – мягко спросил он и взял ее под руку.

      – Какая я тебе малышка! – продолжила она злиться. – Тоже… впервые тебя вижу!

      Даниэль с трудом скрыл радость, он был уверен, что нравится новой знакомой, раз она уже заявляет на него права собственности и не хочет, чтобы он уделял внимание другим девушкам. Это льстило его мужскому самолюбию и поднимало самооценку.

      – Но у нас же взаимная симпатия с первого взгляда, – с чувством произнес он, повернулся к ней и глубоко заглянул в глаза.

      Катрина моргнула, но взгляда не отвела. И он засмотрелся в медово-коричневое мерцание радужки, ощущая прилив желания и борясь с ним. Девушка стояла неподвижно, их руки соединились, пальцы сплелись. Ее длинные ресницы без следов туши блестели на солнце и трепетали, и Даниэль в порыве восхищения назвал их про себя черным шелком. Он невольно потянулся губами к приоткрытым губам девушки, не в силах сопротивляться накатившему возбуждению.

      – Эй, голубки, чего на проходе-то застыли? А ну разлетелись! – услышали они раздраженное замечание и расступились, пропустив в кафе полного запыхавшегося мужчину.

      За ним захлопнулась дверь, молодые люди переглянулись и рассмеялись.

      – Ну очень ему есть хочется! – заметил Даниэль.

      – Еще бы! – со смехом ответила она. – Такие объемы питать нужно.

      – Уходим! А то толстяк вернется и нас съест, – весело сказал он и потащил девушку за руку по улице.

      Но Катрина остановилась и заметила, что им совсем в другую сторону и нужно перейти через Гранд-канал по мосту, который находится справа от кафе.

      – Веди меня, мой очаровательный гид! – предложил Даниэль и вдруг быстро поцеловал ее в щеку.

      Катрина вздрогнула и побледнела, но глянув на его смущенное лицо, заулыбалась.

      Они пришли в магазинчик минут через сорок. Он располагался внизу старинного трехэтажного здания, большие окна витрин заполняли товары, в основном искусно расшитые вещички для младенцев, надетые на детские манекены.


Скачать книгу