Барсова гора. Майя Рахимова

Барсова гора - Майя Рахимова


Скачать книгу
вам здравия, Царица Рарра!

      Из далеких мест мы с сыном прибыли на встречу,

      Про себя с душевным трепетом отмечу,

      Что гостеприимен ваш богатый край,

      Сколько храмов, как прекрасно расположен порт,

      Как вы грамотно засеяли поля,

      Видно сразу, что возлюблена земля.

      Знаем мы и про защиту силы[2],

      Ту, что не пропустит к вам врага,

      Мы приехали с любовью, с миром,

      Потому и не болела голова,

      На границе меж владений наших,

      Познакомьтесь – это сын мой,

      Старший.

      Дорнвейл!

      Рарра

      – Рада вас принять в своем кругу!

      И хотя не знаю ваших мест родных,

      Я вполне предположить могу,

      Что и там течет размеренная жизнь.

      Ваш надел богат железом и рудой,

      А средь гор высоких много бьет ключей,

      Вы проделали сюда путь непростой,

      Что же привело к нам дорогих гостей?

      Может, прибыли вы посетить старейшин,

      Клан волхвов – обитель высших сил?

      Сольдинг

      – Нет, Прекрасная!

      Как я, вот старость, упустил,

      Цель визита главную – одно мне оправдание,

      Вами покорен!

      А содержанье

      Нашего приезда мы озвучим так:

      Сын мой, верный муж и храбрый воин,

      Полюбил царевну – вашу дочь,

      Я считаю, он взаимности достоин.

      Не могли бы вы, Царица, нам помочь?

      Покажите же красавицу Урслалу,

      Пусть Дорнвейл докажет ей, любя,

      Что других мужей искать ей не пристало,

      Всё. На этом и закончу я.

      Рарра

      – Думаю, не стоит Вам перечить.

      Пусть свою судьбу решают сами.

      Мы же отойдем в сторонку с вами.

      Но не слышала я самого Дорнвейла,

      Что он думает по поводу отцовых слов?

      Сам-то он к венчанию готов?

      Дорнвейл

      – Да, скажу. Мне нечего таиться,

      В вашу дочь, Урслалу, я успел влюбиться,

      Если быть точнее, полюбить.

      И даю Вам слово воина и мужа,

      Что готов Урслале доказать,

      Верность сердца и любовь,

      Мне только нужно,

      С глазу на глазок царевну повидать.

      Сольдинг

      – Сын нетерпеливый, что опять спешишь?

      Важно прежде, что царевна нам ответит!

      Принуждать к любви остерегись!

      Если даст отказ – смирись!

      Дорнвейл

      – О своей любви открыто рассказал,

      Но ты прав, отец, согласье не дано,

      Потому, чтоб мой любовный пыл не помешал,

      Я смирю огонь, пылающий давно.

      Пусть спокойно, вдумчиво и смело,

      Все сама решает дева!

      Рарра

      – Что ж! Услышала достаточно.

      Томить вас не придется.

      Я уже Урслалу позвала.

      Со стороны большого трона входят Урслала и Нъерра.

      – Вот они! Пришли!

      Нъерра и Дорнвейл видят друг друга.

      Дорнвейл

      – Отец,


Скачать книгу

<p>2</p>

Магическая защита, не позволяющая людям с плохими намерениями беспрепятственно и безболезненно заезжать в страну.