Фобия быть счастливой. Эрин Лэйнворт

Фобия быть счастливой - Эрин Лэйнворт


Скачать книгу
продолжила:

      – Личные проблемы, – колеблясь, ответила я.

      – У вас не может быть личных проблем, мисс Берт, если хотите здесь работать, я должен все знать о вас.

      – Я предоставлю вам информацию позже, в письменном виде, если вы не возражаете, – ответила я. У меня было чувство, что мистер Лэнгтон пытается меня спровоцировать. Дэниел, опять заметив наши взгляды с Томом Лэнгтоном, прервал неловкое молчание:

      – Ну что ж, ладно, а сейчас идем знакомиться с детьми, их комнаты на втором этаже, только они решат, подходите вы или нет, – сказал Дэниел.

      Поднимаясь на второй этаж, я не могла не заметить великолепие этого дома, этого дворца, здесь присутствовали стили барокко и классики. Поднявшись на второй этаж, кажется, я насчитала семь комнат или восемь. Дэниел и Том Лэнгтон постучали в двери двух комнат, которые были расположены напротив друг друга. Из комнаты слева вышел парень, как я догадалась, это был Кевин, каштановые волосы, карие глаза, настоящий школьный красавчик. На нем была какая-то старая футболка с цитатой Боба Марли на ней. Из комнаты слева вышли две девочки, та, которая была постарше, – Джессика – держала на руках, как я поняла, малыша Генри. У Джессики были длинные светлые волосы, убранные в два хвостика, она была в розовых брючках и футболке, на которой было написано «Hello Kitty». Генри, сидевший на ее руках, был одет в джинсовый комбинезон и сильно прижимался к Джессике. У младшей Лейси были темно-русые волосы, она была в черной однотонной футболке и джинсах, на меня она смотрела безразлично, даже как-то отрицательно. Ребята стояли около своих комнат и смотрели на меня. Дэниел сказал, кто из них кто, хоть я это уже и так поняла.

      – Ребята, – позвал их мистер Лэнгтон. – Это Элизабет Берт.

      – Просто Луиза, – сказала я.

      – Что скажете, ребята? Сможет она составить вам достойную компанию? – спросил Дэн.

      – Если хорошо накормит. Луиза, вы умеете готовить? Потому что если нет, то сразу можете отправляться домой, – сказал Кевин.

      – Кев, тебе не стыдно? – спросил Дэниел Митс и дал ему оплеуху.

      – Последние три месяца мы питаемся исключительно едой из ресторана, а фастфуд нам запрещает отец, поэтому нам очень важно знать, умеете ли вы готовить.

      – Кевин, мы заказываем еду высшего класса и сорта, что тебе не нравится? – обратился мистер Лэнгтон к старшему сыну.

      Повисло молчание, похоже, что Кевин смотрел на отца с неприязнью, поэтому я решила поскорее ответить.

      – Да. Да, я хорошо готовлю, в Швейцарии иногда я помогала своей тете Сесилии в ее ресторане.

      – А лазанью умеешь готовить? – спросила Джессика.

      Я улыбнулась:

      – Какой сыр ты предпочитаешь?

      Джессика хотела что-то сказать, но старший брат ее прервал:

      – Она нам подходит, – сказал Кевин и пожал мне руку.

      – С Кевином никто никогда не спорит, – сказал Дэниел.

      – Возвращайтесь к своим делам, – обратился мистер Лэнгтон к детям.

      Мы спустились на первый этаж.

      – Вы


Скачать книгу