Фобия быть счастливой. Эрин Лэйнворт

Фобия быть счастливой - Эрин Лэйнворт


Скачать книгу
этим самостоятельно, эта вольность непростительна в нашем доме, у нас есть дисциплина и правила.

      Я оторвала взгляд и с удивлением посмотрела на мистера Лэнгтона. Не находя подходящих слов, я спросила:

      – Где найти растительное масло?

      – Снизу от вас дверца, откройте, масло там. В холодильнике есть вся необходимая еда, в шкафах сверху лежат сладости и молочные завтраки, в небольшом ящичке слева от вас специи, сахар и тому подобное. В морозилке есть полуфабрикаты, дети их часто едят. С остальным, надеюсь, вы разберетесь сами. Также мы иногда заказываем еду из ресторана, карточки я дам вам потом.

      – Спасибо, – сказала я и продолжила готовку, через пару минут у меня было приготовлено пять порций омлета с беконом, я накрыла на стол. Чайник и кофеварка уже вскипели. Поэтому я поспешила подняться наверх, чтобы разбудить детей.

      Зайдя в комнату Кевина, я увидела, что он уже не спал, кровать была заправлена, а сам Кевин сидел за компьютером и что-то печатал.

      – Кевин, доброе утро, завтрак готов, ты спустишься или принести сюда?

      Кевин повернулся и сказал:

      – Луиза, привет, спасибо, я сейчас спущусь.

      Я улыбнулась и вышла из комнаты. Зайдя к девочкам, я увидела то же самое, что и у Кевина. Они давно не спали, их кровати были заправлены, а маленький Генри сидел в манеже. Джессика собирала сумку, а Лейси читала какую-то книгу.

      – С добрым утром, завтрак уже готов… – начала я, но Джессика меня прервала.

      – Привет, Луиза, ты не против того, что я буду называть тебя Луиза?

      – Нет, милая, а Генри, что, живет с вами в одной комнате?

      – Нет, – усмехнулась Джессика. – Он рано просыпается, а я не хочу, чтобы ему было одиноко, поэтому приношу его сюда.

      Я улыбнулась.

      – Ты покормишь Генри? Детское питание стоит в шкафу над раковиной, мы сейчас спустимся, – сказала Джессика. Я кивнула, подчиняясь приказу, взяла малыша и направилась на первый этаж.

      Я усадила Генри за детский стульчик, в это время со второго этажа спустились ребята и начали усаживаться за стол. Мистеру Лэнгтону пришлось убрать все свои бумаги и приступить к утренней трапезе.

      – Он любит яблочное пюре, – сказала Джессика, когда я выбирала, из многочисленных вариантов в шкафу.

      Пока я кормила Генри, все члены семьи покорно молчали, завтракая моим омлетом, позже Кевин:

      – Очень вкусно, Луиза. Это омлет всех омлетов.

      Я улыбнулась ему, и Кевин продолжил поглощать мой первый завтрак для этой семьи.

      – Мисс Берт, чемоданчики для ленча лежат в шкафу справа от вас, – сказал мистер Лэнгтон, допивая свое кофе.

      Я достала три чемоданчика, которые были подписаны по именам, и спросила:

      – Никто не возражает против тостов с ореховой пастой?

      Все согласились, поэтому я быстро загрузила хлеб в тостер, пока он готовился, я успела убрать тарелки в посудомоечную машину, с которой мне еще предстояло познакомиться. Достав тосты, я быстро смазала их ореховой пастой, уложила в чемоданчик, еще положила по пластиковой баночке


Скачать книгу