Эта неизвестная Алхимия. Джаммария

Эта неизвестная Алхимия - Джаммария


Скачать книгу
(лат.).

      39

      Делание (лат).

      40

      С традиционной точки зрения это верное замечание, поскольку даже в восточных традициях состояние дживан-мукта, то есть «освободившегося при жизни», не является окончательным; только после физической смерти субъект обретает абсолютную свободу, избавившись от обусловленности плотского тела. Помня об этом, следует несколько в ином, непрофанном свете рассмотреть утверждения «состоявшихся адептов» о завершении ими Magnum Opus; в определённом смысле, тут кроется ещё одна ловушка для непосвящённых. Признание Бернара Тревизанского в том, что, поняв окончательно modus operandi в возрасте восьмидесяти двух лет, он «не стал завершать Делание, так как не видел в этом смысла», является, вероятно, наиболее прозрачным намёком на то, что истинное завершение opus для него наступило через два года, когда он покинул сей мир.

      41

      Предопределяющая (англ.) – игра слов с итальянским глаголом decretare (воздавать).

      42

      В оригинале (как и в старинных алхимических трактатах) cucurbita, от названия растения Cucurbita Lagenaria, т. е. тыква-горлянка. Посуда этой формы и с эквивалентным названием существовала с глубокой древности во многих культурах, включая Китай и индейцев Латинской Америки; название, заимствованное у последних испанцами – калебас – наиболее знакомо русскому читателю.

      43

      Без страха, но и без самоуверенности (лат.).

      44

      Путь (лат.).

      45

      Намеренная и важная аберрация значения термина.

      46

      Золотое (сияющее) постижение (лат.).

      47

      Непосредственно так (лат.).

      48

      Вексель, который заполняют лишь частично: как правило, на нём проставляется только подпись векселедателя, а наименование бенефициара, место выдачи и пр. при этом не заполняется.

      49

      Ср. Джордано Бруно, О героических безумствах (London, 1585).

      50

      Искусство требует всего человека (лат.).

      51

      Из содержания самой цитаты ясно, что автор использует этот устоявшийся термин в значении «предсознательное» или «подсознательное», а не в гипостазированном смысле, типичном для психоанализа или аналитической психологии.

      52

      Что в определённом смысле является экстраполяцией теорем Гёделя.

      53

      Слово Бога (лат.).

      54

      Мысль Бога (лат.).

      55

      Порвите книги (лат.).

      56

      Книга открывает (т. е. поясняет) книгу (лат.).

      57

      Учёное незнание (лат.) – см. Николай Кузанский, Об учёном незнании (Kusa, 1440).

      58

      Джаммария использует латинское слово auctores, означающее «авторы», а также «основоположники» и «создатели». Это слово традиционно использовалось в герметической философии для именования людей, которые не просто сочиняют тексты на тему герметики, а описывают свой личный опыт Делания.

      59

      Водяная баня (дословно «Баня Марии») – это название


Скачать книгу