Дети стадной эпохи. Лю Чжэньюнь

Дети стадной эпохи - Лю Чжэньюнь


Скачать книгу
такой же горячий кирпич, и ничего их спинам не делается, а вот у него повыскакивали волдыри. Мало того что по характеру тряпка тряпкой, так еще и нежный, словно девка», – вздыхала Ню Сяоли.

      Ню Сяоли и Фэн Цзиньхуа подъехали на своем мопеде прямо к отмели за деревней Синьцзячжуан. В прошлом году, когда Ню Сяоши приехал сюда работать, Ню Сяоли передавала ему обувь на толстой ватной подошве: несмотря на летнюю жару, здесь приходилось носить именно такую обувь, поскольку, как сказал по телефону Ню Сяоши, пол в печи тоже был обжигающе горячим, градусов шестьдесят-семьдесят. За год работ песчаный берег заметно углубился. Река, которая мощным потоком устремлялась на восток, теперь тоже казалась глубже. Ню Сяоли и Фэн Цзиньхуа подъехали к заводу, оставили у проходной свой мопед и направились ждать к отверстию печи. Наконец среди выходящих работяг появились Лао Синь и его жена. Оба с ног до головы были в кирпичной пыли. Водруженный на их спины облитый водой кирпич исходил пáром, который облаком окутывал их фигуры. Лао Синь и его жена, оба невысокого роста, шли, опираясь на палки. Фэн Цзиньхуа подошел поближе и преградил им дорогу:

      – Заканчивайте свою работу.

      – Чего? – тяжело дыша, спросил остановившийся Лао Синь.

      – Беда стряслась, – объявил Фэн Цзиньхуа.

      – Что случилось? – удивилась жена Лао Синя.

      – Сун Цайся сбежала! – выкрикнула Ню Сяоли.

      Жена Лао Синя тяжело опустилась на землю, ее кирпичи повалились рядом. Вчетвером они отошли от завода и пристроились под ивой на берегу реки.

      – Когда это случилось? – спросил Лао Синь.

      – Вчера утром, – ответила Ню Сяоли.

      – А может, она просто отправилась на ярмарку? – предположила жена Лао Синя.

      – Целые сутки на ярмарке не пропадают, мы уже и в селе, и в уездном центре искали, нет ее.

      – И что теперь делать? – вздохнув, озадачился Лао Синь.

      – Все просто, – ответил Фэн Цзиньхуа, – раз она ваша племянница, то как она убежала, так вы ее и вернете.

      Лао Синь, ни слова не говоря, уселся на корточки и затянулся сигаретой. Жена Лао Синя, всхлипывая, произнесла:

      – Она нам не племянница.

      – А кто же она? – удивилась Ню Сяоли.

      – Не знаю, – ответила жена Лао Синя.

      – И каким же образом незнакомая девица оказалась у вас в семье? – поинтересовалась Ню Сяоли.

      Жена Лао Синя принялась объяснять:

      – Она разузнала, что я тоже родом из уезда Циньхань провинции N, и пришла ко мне вроде бы как к землячке. Она сказала, что хочет выйти замуж, а поскольку все здесь для нее незнакомо, попросила меня выдать ее за свою племянницу, мол, так ей будет проще найти человека.

      В голове Ню Сяоли словно разорвалась бомба. Оказывается, Сун Цайся одурачила не только их, но и жену Лао Синя. Но вдруг она засомневалась и сказала:

      – Племянница она вам или нет, замуж ее выдавали вы, так что вам ее и возвращать. – Сделав паузу, она добавила: – Можно и не возвращать, но тогда верните сто тысяч.

      – Какие сто тысяч? –


Скачать книгу