Гадкая ночь. Бернар Миньер

Гадкая ночь - Бернар Миньер


Скачать книгу
надевает на патрона наушники.

      И… О боже! Эта музыка! Эта тема – лучшая из всего сочиненного в мире! Волнение, пролитая кровь, слова любви! Малер… Его любимый Малер… Почему раньше никто не догадался? Сервасу кажется, что по его лицу текут слезы, но в глазах склонившегося над ним заместителя – тот жадно караулит малейшее проявление эмоций – одно лишь разочарование. Лейтенант забирает наушники, снова садится.

      А Мартену хочется крикнуть: Еще! Еще! Я плакал! – но кричит только его внутренний голос.

      Еще одна ночь. Снова пришел отец. Устроился на стуле. Читает вслух книгу. Как в детстве. Сервас узнаёт отрывок:

      Сквайр Трелони, доктор Ливси и другие джентльмены попросили меня написать все, что я знаю об острове Сокровищ. Им хочется, чтобы я рассказал всю историю, с самого начала до конца, не скрывая никаких подробностей, кроме географического положения острова. Указывать, где лежит этот остров, в настоящее время еще невозможно, так как и теперь там хранятся сокровища, которые мы не вывезли. И вот в нынешнем, 17… году я берусь за перо и мысленно возвращаюсь к тому времени, когда у моего отца был трактир «Адмирал Бенбоу» и в этом трактире поселился старый загорелый моряк с сабельным шрамом на щеке [38].

      Что скажешь, сынок? Не похоже на твое обычное чтиво?

      Отец наверняка намекает на многочисленные научно-фантастические романы, которые он так любит, или на рабочие документы. На память вдруг приходит другой – пугающий – текст, прочитанный лет в двенадцать-тринадцать:

      «Ужас и омерзение достигли во мне и в Герберте Уэсте невыносимой силы. Еще и сегодня вечером я вздрагиваю, вспоминая, как услышал из-под бинтов голос Уэста. Произнесенная им фраза была воистину пугающа:

      – Черт побери, он не был совершенно достаточно свеж» [39].

      Почему это воспоминание всплыло на поверхность именно сейчас? Да потому, что этим вечером, как и во все другие вечера, он покрывается мурашками, чуя Ее присутствие во всех темных углах и закоулках: она дала о себе знать в том мрачном доме близ железной дороги, на улице Паради; последовала за ним, как проклятие из фильма ужасов.

      Черт побери, – должно быть, говорит она себе, – он еще не совсем готов…

      6. Пробуждение

      ОН ОТКРЫЛ ГЛАЗА.

      Моргнул.

      Ресницы шевельнулись… На сей раз – наяву. Его веки и вправду дрогнули. Дежурная медсестра стояла спиной к кровати и читала назначения. Белый халат обтягивал широкие плечи и могучие бедра.

      – Сейчас возьму у вас кровь на анализ, – сообщила женщина, не ожидая ответа.

      – Ммммм…

      Она обернулась. Посмотрела на пациента. Он моргнул. Она нахмурилась. Он моргнул еще раз.

      – Вот черт!.. Вы меня слышите?

      – Ммммм…

      – Черт-черт-черт…

      Медсестра так стремительно покинула палату, что нейлоновые чулки звучно скрипнули, а уже через пару секунд она вернулась с интерном. Незнакомое лицо. Очки в стальной оправе. Мягкая


Скачать книгу

<p>38</p>

Роберт Льюис Стивенсон «Остров Сокровищ», пер. с англ. Н. К. Чуковского.

<p>39</p>

«Герберт Уэст – воскреситель мертвых» – рассказ американского писателя Г. Лавкрафта (1922).