Кошки не всегда молчат. Алекс Гарр
активным и любознательным. Дружелюбие и лёгкий характер помогли ему обзавестись множеством друзей в садике и среди соседских детей.
Улаф живо интересовался всем, что работает и движется – часами, механизмами, автомобилями, поездами. Отец водил их с Рике в Технологический музей, и там мальчик долго мог разглядывать, как крутятся шестерёнки, цепляются друг за друга зубчатые передачи, разжимаются пружины или ходят поршни. Особый восторг у него вызвала постоянная экспозиция «Механизмы Леонардо», где воссозданные по чертежам великого италийца машины можно было трогать, и делать с ними всё, на что хватало фантазии.
– У нас хороший потенциал, – посмеиваясь, говорил Ларс Тьоре.
В тот субботний летний день с утра ярко светило солнце. Отец был на работе в порту, Ирма и Рике, в шортах и топиках, копались во дворе на клумбе, высаживая купленную на днях новую рассаду. Девочка помогала мачехе, подавая картонные горшочки. Колхикумы, объясняла Ирма, красивые неприхотливые цветы, а зацветут они в сентябре, когда большинство растений уже сбрасывают листву. Улле играл под росшим за домом старым дубом, катая свои машинки.
Часам к одиннадцати небо быстро затянуло облаками, поднялся ветер, становившийся всё сильнее. Неподалёку громыхнул гром. Ирма сняла перчатки и вздохнула.
– Гроза будет. Ри, сполосни, пожалуйста, инструменты, и отнеси их в сарай, а я приберусь на клумбе и дорожке. Улле! – повысила она голос. – Собирай игрушки и давай-ка в дом!
– Сейчас, мам! – отозвался Улаф. Он бросил свои машинки и забрался на качели, которые отец приладил на нижнюю ветвь дуба, удобно отходившую от дерева под прямым углом на высоте пары метров. – Минутку покачаюсь!
– Быстренько! А то сейчас как ливанёт!
Рике помыла садовый инструмент из шланга и занесла его в сарай. Поэтому удара молнии она не видела. Только стены на мгновение перестали существовать, превратившись в ослепительное белое сияние. Раскат грома был такой силы, что девочка повалилась на пол, как куль муки, не выпустив из рук грабельки и лопатку. Что-то слышать снова она начала только минут через пять, и страшного крика Ирмы не слышала тоже.
Оглушённая Рике выбралась из сарая. Старый дуб дымился. Его верхушка была раскурочена, и там догорали ветки. У дерева, над лежащим навзничь Улафом, склонилась Ирма. Рике подбежала к ним.
Брат был неестественного серо-зелёного цвета. Ирма щупала пульс у него на горле. Затем подхватила Улафа на руки и побежала в дом, кинув на Рике безумный взгляд. Девочка словно в ступоре поплелась следом.
Ирма уложила сына на диван и уже кричала в телефон:
– Ню Сандвиксвьен, семьдесят восемь! Молния ударила в дерево, пострадал ребенок! Да, да! Жив! Умоляю, быстрее! Да, я поняла!
Она опустилась на колени возле дивана, просунув правую руку под лопатки сына, а левой зажав ему нос. Голова Улафа запрокинулась, рот открылся, и Ирма вдохнула ему воздух. Грудь мальчика приподнялась, и опустилась, когда мать оторвалась от его рта.
– Ри, намочи полотенце холодной водой