История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 3. Луи-Адольф Тьер
изнурить англичан, вызвать голод в Лиссабоне и приумножить неприятельские потери в людях и деньгах, ибо подобное положение, в сочетании со стеснением торговли, рано или поздно должно было привести к перевороту в политике Англии, а там и к всеобщему миру – цели французской политики.
В то время как на Севере происходили вышеописанные события, Массена, проведя зиму 1810–1811 годов на берегах Тахо между Сантаремом и Пуньете в невиданных усилиях прокормить свою армию и подготовить переправу через реку, не получал из Франции никаких известий после отбытия генерала Фуа. Уже пять месяцев он оставался на Тахо без связи со своим правительством, без помощи и без инструкций, проявляя всю силу характера для поддержания морального духа армии. Его солдаты с юмором принимали свое необычное положение, но командиры были недовольны и разделились: одни чувствовали себя униженными, не получив верховного командования, другим внушала отвращение кампания, требовавшая не блестящих подвигов, а гигантского терпения.
Поскольку Массена убедил солдат, что на Тахо они остаются ради великой цели, что к ним на помощь вскоре подойдут внушительные силы, а в ожидании их прибытия нужно переправиться через реку, получить доступ к богатствам Алентежу и подготовить будущие операции, они все были заняты будущей переправой, и только о ней и говорили. Удастся ли перебросить мост, найдутся ли для него материалы, как их наилучшим образом применить, и стоит ли труда предпринимать эту опасную операцию? Разумно ли после ее осуществления оставаться разделенными на двух берегах Тахо, и не лучше ли подождать, даже после переброски моста, когда на помощь Португальской армии прибудет корпус из Андалусии? Эти вопросы обсуждались на все лады и со смелостью суждения, присущей французским солдатам, привыкшим обсуждать все решения, которые в других армиях занимали только главные штабы.
Создание понтонного экипажа без инструментов и почти без рабочих было главной проблемой, которую взялся решить генерал Эбле с упорством и изобретательностью, достойными восхищения. Ему пришлось самому изготавливать мотыги, топоры и пилы, а после рубить деревья в соседнем с лагерем лесу; перевозить на место стройки стволы, закрепив их одним концом на передке пушек; подтаскивать их таким способом к реке, измучив артиллерийских лошадей, и без того уставших, потерявших подковы и оголодавших; распиливать на доски, выделывать шпангоуты и собирать лодки, способные вынести настил моста. В завершение сбора материалов для понтонного экипажа оставалось раздобыть такелаж и средства крепления, такие как якоря, крюки и проч. Генерал Эбле, показав чудеса изобретательности, сумел наладить канатное производство из найденной в Сантареме пеньки и старых канатов. За неимением якорей, он выковал крючья, способные цепляться за дно реки, и если бы удалось спустить лодки на воду и, главное, передвигать их на глазах неприятеля, он смог бы закрепить их у обоих берегов.
Как мы говорили, строительную