Кошки не всегда молчат. Алекс Гарр

Кошки не всегда молчат - Алекс Гарр


Скачать книгу
такой погоде, это нисколько не смущало. Они рассаживались по машинам, договариваясь встретиться кто в баре, кто в гостях у общих знакомых – отмечать победу.

      Взбираясь в гору, подруги притормозили на обочине, пропуская грузовик службы по вывозу мусора. Несколько минут покрутив педали, они подъехали к резиденции Андерсенов. «Вольво» уже был в гараже, и отец Грете как раз зашёл в дом.

      Навстречу им вниз по тротуару спускалась странная компания. Два престарелых длинноволосых юноши с бутылками пива вели под руки такую же возрастную пергидролевую девушку в джинсовой дублёнке и розовых чулочках в сеточку, а третий путался у них под ногами и пытался тоже пристроиться к мадемуазели. Видно было, что люди уже хорошо отдохнули с утра и намереваются продолжить банкет. Море им было по колено, дождь нипочём. Вода стекала по мокрым патлам на хардроковские футболки, видневшиеся под распахнутыми кожаными куртками. Не обращая на это внимания, компания гоготала на всю улицу, а дама ещё и пыталась прикурить сигарету.

      Рике подумала, что году в 87-м эти люди как начали, так, видимо, до сих пор и не могут остановиться. Она слезла с велика и катила его вверх по улице, держа за руль.

      – Местные алкаши, – бросила Кирстен, остановившись у тротуара, чтобы пропустить делегацию поклонников Бахуса.

      Первый джентльмен с дамой миновали девочек благополучно, но второй притормозил и обратил на них благосклонный взгляд.

      – Маргрете! Кирстен! – воскликнул он с такой радостью, как будто увидел любимых племянниц после двадцати лет разлуки. – А кто эта принцесса, что стоит рядом с вами? Ваша кузина приехала погостить?

      Рике на всякий случай попятилась обратно на проезжую часть.

      – Шел бы ты, Натс, своей дорогой, – буркнула Грете, – а нам надо домой, так что отвали.

      Но Натса было не так-то просто сбить с толку. Рике была почти на полголовы выше подруг, и его затуманенному взгляду казалась вполне взрослой прелестницей. А раз так, то почему бы ей не присоединиться к компании?

      – Душенька! – воскликнул он. – Я приглашаю тебя в «Олений рог», самый замечательный паб по эту сторону Атлантики! – Покачнувшись, Натс обогнул велик Грете и попытался ухватить Рике за локоть.

      Рике толкнула на него свой велосипед и отпрыгнула ещё на метр.

      – Я сказала, отвали, Натс! – Грете повысила голос и выглядела рассерженной. – Сейчас брата позову!

      Велик Рике упал на Натса, который и без того не очень твердо стоял на ногах. Не ожидавший такого коварства мужчина плюхнулся на задницу прямо в поток воды, текущей с горки вдоль тротуара вниз, к водостоку. Его компания, как раз обернувшаяся, чтобы посмотреть, куда он пропал, разразилась конским ржанием. На лице Натса читалось изумление пополам с горьким разочарованием. Девочки даже прикрыли руками рты, чтобы скрыть усмешки.

      В этот момент что-то чувствительно ударило Рике в спину. Она оглянулась, и картина, открывшаяся взору, с фотографической чёткостью запечатлелась в её мозгу.

      Совершенно


Скачать книгу