Objetivo Cero . Джек Марс

Objetivo Cero  - Джек Марс


Скачать книгу
su casa. El subdirector Cartwright le había asegurado a Reid que el hombre mayor era muy capaz; Thompson era un agente retirado de la CIA y, aunque había estado fuera del campo por más de dos décadas, estaba claramente feliz – si no un poco ansioso – de ser útil de nuevo.

      Reid suspiró y cerró la puerta tras él. La cerró con llave y activó de nuevo la alarma de seguridad (que se estaba convirtiendo en un ritual cada vez que abría o cerraba la puerta), y luego se giró para encontrar a Maya de pie detrás de él en el vestíbulo.

      “¿De qué iba eso?”, preguntó.

      “Oh, nada. El Sr. Thompson sólo quería saludar”.

      Maya volvió a cruzar los brazos. “Y yo que pensaba que estábamos progresando mucho”.

      “No seas ridícula”. Reid se burló de ella. “Thompson es sólo un viejo inofensivo…”

      “¿Inofensivo? Lleva un arma a todos lados”, protestó Maya. “Y no creas que no lo veo mirándonos desde su ventana. Es como si estuviera espiando…” Su boca se abrió un poco. “Oh, Dios mío, ¿él sabe de ti? ¿El Sr. Thompson también es un espía?”

      “Jesús, Maya, no soy un espía…”

      En realidad, pensó, eso es exactamente lo que eres…

      “¡No puedo creerlo!” exclamó ella. “¿Es por eso que le pides que nos cuide cuando te vas?”

      “Sí”, admitió en voz baja. No tenía que decirle las verdades no solicitadas, pero no tenía mucho sentido ocultarle cosas cuando iba a hacer conjeturas tan precisas de todos modos.

      Esperaba que se enfadara y volviera a lanzar acusaciones, pero en vez de eso ella agitó la cabeza y murmuró: “Irreal. Mi padre es un espía y nuestro vecino chiflado es un guardaespaldas”. Entonces, para su sorpresa, ella lo abrazó alrededor del cuello, casi derribando las cajas de pizza de su mano. “Sé que no puedes contarme todo. Todo lo que quería era algo de verdad”.

      “Sí, sí”, murmuró. “Sólo arriesgar la seguridad internacional para ser un buen padre. Ahora ve a despertar a tu hermana antes de que se enfríe la pizza. ¿Y Maya? Ni una palabra de esto a Sara”.

      Fue a la cocina y sacó unos platos y unas servilletas, y sirvió tres vasos de soda. Unos momentos más tarde, Sara se arrastró hacia la cocina, frotándose los ojos para quitarse el sueño.

      “Hola, Papi”, murmuró.

      “Oye, cariño. Siéntate, por favor. ¿Estás durmiendo bien?”

      “Mmm”, murmuró vagamente. Sara tomó un pedazo de pizza y mordió la punta, masticando en círculos lentos y perezosos.

      Estaba preocupado por ella, pero trató de no decirlo. En vez de eso, agarró una rebanada de la pizza de salchicha y pimientos. Estaba a medio camino de su boca cuando Maya intervino, quitándosela de la mano.

      “¿Qué crees que estás haciendo?”, demandó ella.

      “… ¿Comer? O tratando de hacerlo”.

      “Um, no. Tienes una cita, ¿recuerdas?”

      “¿Qué? No, eso es mañana…” Se calló, inseguro. “Oh, Dios, eso es esta noche, ¿no?” Casi se golpea en la frente.

      “Claro que sí”, dijo Maya comiendo una porción de pizza.

      “Además, no es una cita. Es una cena con una amiga”.

      Maya se encogió de hombros. “Bien. Pero si no te preparas, vas a llegar tarde a ‘cenar con una amiga’”.

      Miró su reloj. Ella tenía razón; se suponía que él se encontraría con Maria a las cinco.

      “Vete, fuera. Cámbiate”. Ella lo sacó de la cocina y él se apresuró a subir.

      Con todo lo que estaba pasando y sus continuos intentos de eludir sus propios pensamientos, casi había olvidado la promesa de encontrarse con Maria. Hubo varios intentos a medias de reunirse en las últimas cuatro semanas, siempre con algo que se interponía en el camino de un lado a otro – aunque, si estaba siendo honesto consigo mismo, normalmente era él quién ponía las excusas. Maria parecía que finalmente se había cansado de ello y no sólo planeó la excursión, sino que eligió un lugar a medio camino entre Alejandría y Baltimore, donde ella vivía, si él le prometía que la vería.

      La echaba de menos. Echaba de menos estar cerca de ella. No eran sólo compañeros de la agencia; había una historia allí, pero Reid no podía recordar la mayor parte de ella. Casi nada, de hecho. Todo lo que sabía era que cuando estaba cerca de ella, había una clara sensación de que estaba en compañía de alguien que se preocupaba por él – una amiga, alguien en quien podía confiar, y quizás incluso más que eso.

      Se metió en su armario y sacó un conjunto que pensó que funcionaría para la ocasión. Era un fanático de un estilo clásico, aunque era consciente de que su guardarropa probablemente lo fechaba por lo menos una década atrás. Se puso un par de caquis plisados, una camisa cuadriculada con botones y una chaqueta de tweed con parches de cuero en los codos.

      “¿Es lo que vas a llevar puesto?” Preguntó Maya, sorprendiéndolo. Ella estaba apoyada en el marco de la puerta de su dormitorio, masticando casualmente una masa de pizza.

      “¿Qué tiene de malo?”

      “Lo que tiene de malo es que parece que acabas de salir de un salón de clases. Vamos”. Ella lo tomó del brazo y lo llevó de vuelta al armario y comenzó a hurgar entre sus ropas. “Jesús, Papá, te vistes como si tuvieras ochenta años…”

      “¿Qué hay con eso?”

      “¡Nada!”, replicó ella. “Ah. Aquí”. Sacó un abrigo deportivo negro – el único que tenía. “Ponte esto, con algo gris debajo. O blanco. Una camiseta o un polo. Deshazte de los pantalones de papá y ponte unos jeans. Los oscuros. Ajustados”.

      A instancias de su hija, se cambió de ropa mientras ella esperaba en el pasillo. Supuso que debía acostumbrarse a este extraño cambio de roles, pensó. En un momento era un padre sobreprotector, y al siguiente estaba cediendo ante su desafiante y astuta hija.

      “Mucho mejor”, dijo Maya al presentarse de nuevo. “Casi parece que estás listo para una cita”.

      “Gracias”, dijo, “y esto no es una cita”.

      “Sigues diciendo eso. Pero vas a cenar y beber con una mujer misteriosa que dices que es una vieja amiga, aunque nunca la has mencionado y nunca la hemos conocido…”

      “Ella es una vieja amiga…”

      “Y, debo añadir”, dijo Maya sobre él, “ella es muy atractiva. La vimos bajar del avión en Dulles. Así que, si alguno de ustedes está buscando algo más que ‘viejos amigos’, esto es una cita”.

      “Dios mío, tú y yo no vamos a hablar de eso”. Reid hizo una mueca. Pero en su mente, tenía un poco de pánico. Ella tiene razón. Esto es una cita. Había estado haciendo tanta gimnasia mental últimamente que no se había detenido lo suficiente para considerar lo que “cenar y beber” significaba realmente para un par de adultos solteros. “Bien”, admitió, “digamos que es una cita. Um… ¿qué hago?”

      “¿Me lo preguntas a mí? No soy exactamente una experta”. Maya sonrió. “Habla con ella. Conócela mejor. Y por favor, trata lo mejor que puedas para ser interesante”.

      Reid se mofó y agitó la cabeza. “Disculpa, pero soy muy interesante. ¿Cuánta gente conoces que pueda dar una historia oral completa sobre la Rebelión de Bulavin?”

      “Sólo uno”. Maya puso los ojos en blanco. “Y no le des a esta mujer una historia oral completa de la Rebelión de Bulavin”.

      Reid se rio y abrazó a su hija.

      “Estarás bien”, le aseguró ella.

      “Tú también lo estarás”, dijo. “Voy a llamar al Sr. Thompson para que venga un rato…”

      “¡Papá,


Скачать книгу