离开过. Блейк Пирс
在接下来的短暂沉默中,瑞丽快速分析了一下每个人的面部特征。她在电视里见过纽布鲁很多次,每次都带着政客特有的奉承的微笑。而他现在一丝笑容也没有。至于纽布鲁夫人,瑞丽并没有见过几次。她看上去有着政客夫人多有的温顺。
两个人大概都六十出头。瑞丽观察到他们都曾使用过痛苦繁复的手段来保持面容的年轻:发囊植入,染发剂,拉皮手术,还有化妆品。瑞丽个人认为,这么多的努力反倒让他们看上去有些假。
“就像玩具娃娃似的,”瑞丽心想。
“我有几个关于你们女儿的问题想要请教你们,”瑞丽说着,拿出了她的笔记本。“你们最近跟丽巴还有时常来往吗?”
“嗯,是的,”纽布鲁太太说。“我们一家人都很亲近。”
瑞丽从她的声调里发觉了一丝的不自然。这句话听上去好像是她经常说过的样,太过例行公事。瑞丽几乎可以肯定,纽布鲁一家的家庭关系并不是那么理想。
“丽巴最近有没有说起过关于任何被人威胁的经历?”瑞丽问。
“没有,”纽布鲁太太说。“一点也没有。”
瑞丽察觉到参议员先生到目前一句话都还没有说。她想知道为什么他会如此沉默。她需要从他口中套些话,可是从哪里下手?
而这时纽布鲁开了口。
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.